🔠 Cringe & hrenācija. Рассказываем про свежие англицизмы и русизмы
Госагентство латышского языка
отметило день госязыка рассказом о том, какие заимствования особенно популярны в Латвии. В топ-10 только англицизмы, но русские слова тоже продолжают проникать в латышский. Вот некоторые особо звучные (в скобках латышские аналоги, предложенные Агентством)
Англицизмы
▪čekot – проверять (
parbaudīt)
▪cringe – стыдиться, чувствовать себя неловко (
viebīgs)
▪posts – пост в соцсетях (ieraksts)
▪pookie – сладенький, милаха (
saldumiņš mīļumiņš)
▪for real – по-настоящему (
patiešām)
▪random – случайно, откуда ни возьмись (
no zila gaisa)
Русизмы
▪atvičaju – отвечаю за свои слова (
apsolu, pa tiešām, godavārds)
▪besis/besīt – бесит, активно не нравится (
nepatika, apnikums)
▪davai! - давай!, окей!, договорились! (
sarunāts, sākam, aidā! Opā-opā! uz priekšu! aiziet! dosimies!)
▪hrenācija – плохое развитие событий, недостижение цели (
viss slikti gāja)
▪menti – полицейские (
policisti)
▪naļiks – наличные деньги (
skaidra nauda)
▪neģeds — родственник, который сейчас поддерживает Путина; пропавший для семьи человек (то есть «не-дед») (
putinists)
▪paļubomu – по-любому (
tik un tā, vienalga kā)
▪sotaks – сотня (евро) (
simts, simtnieks)
▪tačka - тачка (
Ķerra, rati)
▪vladislavot – упрекать в неполиткорректности (
manipulācija)
▪voņīt - вонять (
dvakot, smakot, smirdēt)
❔А вы сами употребляете какие-то из этих слов? Расскажите нам о русизмах и англицизмах, которые мы пропустили.