View in Telegram
🔠 Cringe & hrenācija. Рассказываем про свежие англицизмы и русизмы Госагентство латышского языка отметило день госязыка рассказом о том, какие заимствования особенно популярны в Латвии. В топ-10 только англицизмы, но русские слова тоже продолжают проникать в латышский. Вот некоторые особо звучные (в скобках латышские аналоги, предложенные Агентством) Англицизмы čekot – проверять (parbaudīt) cringe – стыдиться, чувствовать себя неловко (viebīgs) posts – пост в соцсетях (ieraksts) pookie – сладенький, милаха (saldumiņš mīļumiņš) for real – по-настоящему (patiešām) random – случайно, откуда ни возьмись (no zila gaisa) Русизмы atvičaju – отвечаю за свои слова (apsolu, pa tiešām, godavārds) besis/besīt – бесит, активно не нравится (nepatika, apnikums) davai! - давай!, окей!, договорились! (sarunāts, sākam, aidā! Opā-opā! uz priekšu! aiziet! dosimies!) hrenācija – плохое развитие событий, недостижение цели (viss slikti gāja) menti – полицейские (policisti) naļiks – наличные деньги (skaidra nauda) neģeds — родственник, который сейчас поддерживает Путина; пропавший для семьи человек (то есть «не-дед») (putinists) paļubomu – по-любому (tik un tā, vienalga kā) sotaks – сотня (евро) (simts, simtnieks) tačka - тачка (Ķerra, rati) vladislavot – упрекать в неполиткорректности (manipulācija) voņīt - вонять (dvakot, smakot, smirdēt) А вы сами употребляете какие-то из этих слов? Расскажите нам о русизмах и англицизмах, которые мы пропустили.
Telegram Center
Telegram Center
Channel