📚 Шесть латышских писателей, в честь которых названы улицы в Риге
Книга не всегда лучший подарок, но всегда отличное вложение. Если вы, как и мы, любите читать прозу и стихи, мы подготовили для вас небольшой гайд по классической латышской литературе.
Янис «Ян» Райнис (Jānis Rainis, Raiņa bulvāris)
«Наше все» латышской литературы. Поэт, публицист и политический деятель. Литератор, чье влияние на современный латышский язык трудно переоценить.
Что почитать: Мы рекомендуем ознакомиться с пьесой «Огонь и ночь» (
Uguns un nakts), написанной в самый канун революции 1905 года.
Эта поэтическая вариация на тему эпоса о Лачплесисе заслуживает особого внимания, поскольку извечная тема борьбы добра и зла здесь раскрывается не только через противостояние благородных героев и коварных злодеев. Яркий и сложный образ колдуньи Спидолы, сочетающей в себе свет и тьму, сделал «Огонь и ночь» произведением на века.
В честь жены Райниса, поэтессы Аспазии, назван бульвар на другой стороне Городского канала (
Aspazijas bulvāris).
Рудолфс Блауманис (Rūdolfs Blaumanis, Blaumaņa iela)
Прозаик, по чьим рассказам мы можем живо представить себе нелегкую жизнь простых латышей в позапрошлом столетии.
Что почитать: Рассказ «В тени смерти» (
Nāves ēnā) о рыбаках, плывущих на дрейфующей льдине в открытое море — пожалуй, самое аллегорическое и наиболее сильное произведение этого писателя-реалиста. Если это описание показалось вам слишком мрачным, есть и кое-что повеселее: советуем посмотреть вживую или
в записи летнюю комедию положений «Дни портных в Силмачах» (
Skroderdienas Silmačos) по одноименной пьесе Блауманиса, традиционно ее показывают на Лиго.
Александрс Чакс (Aleksandrs Čaks, Aleksandra Čaka iela)
Поэт первой половины XX века. Тематика произведений — городские улицы и кабаки, экзистенциальное отчаяние и чувственная любовь, — из всех современников роднит его с Сергеем Есениным, а по многообразию и необычности образов Чакс сравним с Владимиром Маяковским.
Что почитать: к счастью, многие стихотворения Александра Чака доступны в хорошем русском переводе. Советуем вам узнать этого страстного, зоркого, порой сложного, но всегда искреннего поэта.
Вторая часть
тут.