Минутка окучиваний.
Окучивание картофеля, ув. друзья, происходит так:
"Свобода и демократия - это не прошлое. Свобода и демократия - это будущее. Маоизм, красные кхмеры, бесконечный дефицит, бесконечные расстрелы и посадки инакомыслящих, узаконенная цензура, затыкание ртов, партократия, воинствующее безбожие, власть карьеристов, спецпайки и привилегии аппаратчиков - словом, все основы современного соцлагеря - антихристианское, антиправославное зло".
Предлагаемый перевод: нам, комсомольским функционерам, нужно срочно приватизировать на себя промышленность и максимум хорошей недвиги. Но для этого нам нужны картофелины - те, кто проголосуют сердцем, подвинут нынешних и отдадут нам власть.
Ещё окучивание выглядит так:
"Социализм - это не прошлое. Социализм - это будущее. Капитализм, стяжательство, бесконечное потребительство, ростовщичество, узаконенный грабёж колоний и самой планеты, короче, все основы буржуазного современного мира - антихристианское, антиправославное зло".
Предлагаемый перевод: нам, средней руки получателям госфинансирования etc.
Кто использует в своей риторике "эмоционально заряженные" слова, лишённые конкретики, с целью ввести целевую аудиторию в транс (и чтоб она не спрашивала, как именно будет достигнуто изобилие через свободу, если есть нищие капиталистические демократии, или как именно будет прекращено стяжательство с потребительством, если в СССР то и другое буквально пенилось) - тому нужна очень специфическая аудитория.
Ему нужна аудитория-картофель.