Признаться, Рекса Стаута обожаю. Единственное, чего еще не читала, это "Кулинарная книга Ниро Вульфа". Но если уж переводы обычных детективов изобилуют уникальными ляпами, о которых и пишут авторы книги "За столом с Ниро Вульфом", то боюсь даже подумать, что будет в «Кулинарной книге».
Среди авторов книги – известный питерский кулинар Илья Лазерсон, знаток кухни разных направлений Сергей Синельников и единственная дама в этом трио - Татьяна Соломоник. В своей книге они по косточкам разбирают блюда, которые ввёл в меню Ниро Вульфа и его домашних Рекс Стаут. Я узнала много нового о высокой американской кухне. И много нового о том, как тарталетки можно перевести как пироги, какие блинчики пек Фриц и почему в американских рецептах вы встретите странные слова вроде «чашка муки» или «полчашки сахара».
В каждой главе идет речь о том или ином рассказе или романе Рекса Стаута про великого сыщика. А еда для Вульфа - это нечто большее, чем просто телесная пища. Что и как готовит Фриц Бреннер - любимый и единственный повар Ниро Вульфа - важный элемент повествования. Каждый раз Стаут описывает что-то новенькое, и авторы "Кулинарного детектива" считают, что он хорошо разбирался в высокой кухне. Правда, им с трудом приходится продираться сквозь неверные переводы, но в итоге читатель все-таки узнает подлинный рецепт того или иного блюда.
Да, иногда продукты, которые при этом используются, совершенно незнакомы и, более того, недоступны большинству наших сограждан. Например, черепаховое мясо или некоторые сорта рыб, которые водятся только у американских берегов. Но в большинстве случаев рецепты Фрица вполне доступны и нам. Завела блокнот и выписываю то, что особо приглянулось. Мое впечатление от книги - настоящий кулинарный и переводческий шедевр.
И знаете, у творческого трио есть ещё несколько книжечек, которые я записала себе в планы