У меня недавно появился приятель. Он — молодой профессор в американском университете, жутко умный и до мозга костей интеллигентный. Мне очень интересно выспрашивать его про преподавательскую самоцензуру в острых для Америки вопросах. Например, в самом остром — расовом. Примерно такой диалог у нас состоялся недавно:
— Если я захочу рассказать в университете о культуре, которую практиковали черные американцы, то как мне её назвать? African American culture?
— Лучше black culture. Это абсолютно нормально.
— А европейско-американскую культуру можно назвать white culture?
— А вот этого лучше не надо.
— Почему?
— Так не принято. Это расизм.
В течение разговора мы несколько раз упирались в то, что в отношении людей слово «black» не стоит упоминать рядом с плохим, а «white» лучше не упоминать ни с плохим, ни с хорошим. На законодательном уровне такого запрета нет, но негласный запрет существует. Нарушая его, вы становитесь маргиналом, и можете подвергнуться остракизму со стороны профессионального сообщества. А также отхватить люлей от представителей black culture, если будете выпендриваться своей свободой слова в слабоосвещенном переулке. Гораздо сильнее можно отхватить за n-word, которое афроамериканцы используют в разговорах между собой, но никому, кроме них, его произносить нельзя.
Казалось бы — вот здорово! Очень прогрессивно, с заботой об отсутствии выраженной ксенофобии. Но есть несколько «но».
«Но» первое. Ксенофобия никуда не девается. Кулуарно все называют вещи своими именами: например, говорят «черный район» и «белый район»; смотрят расовый состав учащихся, когда выбирают школу своим детям (шок!) — и дело тут не в расизме, а в социальной статистике.
Подозреваю, что на внешность (и национальность) арендаторов смотрит кое-кто из лендлордов, хотя официально никаких отвратительных российских фразочек вроде «сдам квартиру молодой паре славянской внешности» на американских сайтах для поиска жилья вы не встретите.
И второе. Никакие словесные ограничения не касаются афроамериканцев. Тут такая же история, как и среди любых меньшинств. Геи охотно шутят про геев, евреи — про евреев, а остальным это делать не комильфо: такое может быть истолковано, как насмешка. Насколько я поняла, черным можно шутить про white culture, но это работает только в одну сторону.
Мне интересно, уменьшает ли цензура ксенофобию, или просто купирует ее внешние признаки?
И почему к ксенофобии относится словосочетание white culture? Оно-то тут причем?