💀Halloween идиомы из Chilling Adventures of Sabrina 😈to call it a night - to decide or agree to stop doing something, т.е.перестать что-то делать, в некоторых случаях ещё можно перевести как закругляться, закончить на сегодня или даже пойти спать ☺Okay, well, let´s… let´s finish our tea and call it a night, shall we? (Ладно, ну что ж, давайте… давайте допьем чай и пойдем спать, ладно?)
обратите внимание, что есть ещё идиома с похожими значением to call it a day, но здесь больше подходит, конечно же, night📿😈a fish rots from the head down - if there is a problem in an organization or system, it usually starts at the top with the leadership or those in charge, т.е. распад, разложение в какой-либо группе людей начинается, как правило, с лидеров, руководителей (буквально: рыба гниёт с головы вниз)☺ - How would it help Susie? (Как это поможет Сьюзи?)- A fish rots from the head down. (Рыба гниёт с головы/Нужно смотреть вглубь проблемы) 😈to sleep like the dead - to sleep very well, т.е. спать как убитый ☺Rabbit's feet under your pillow tonight, you'll sleep like the dead. (Кроличьи лапки под подушкой сегодня ночью, и будешь спать как убитая) 😈 to blow the cobwebs away - to help somebody have a fresh, lively state of mind again, т.е. отвлечься, расслабиться, чтобы потом трезво смотреть на вещи ☺It's a New Year, a new cycle. Time to blow the cobwebs away. (Новый год, новый цикл. Время немного расслабиться)💌 подборки всегда набирают большое количество репостов, надеюсь и эта вам понравится, и вы сохраните эти идиомы себе! делать ещё такие посты?
🎃 - если да!
#сериалы #алинский