slang из сериала baby reindeer(оленёнок)🔁1️⃣marriage material - a term used to describe someone who is deemed to be a suitable partner for marriage, т.е.подходящий для брака партнер. сейчас часто используют material ещё и с другими словами, например girlfriend material, wifey material, relationship material
📍I’m marriage material. (Я гожусь для брака)2️⃣ditch smb/smth - a slang term that refers to the act of abandoning or leaving someone or something behind, т.е. кинуть кого-то📍She ditched me on the way home. (Она кинула меня под дороге домой)3️⃣wind-up - a situation where someone has been tricked or fooled into believing something that isn't true, often for the amusement of others, т.е. шутка/прикол📍that has all been… one big wind-up, has it? (Это всё был…один огромный прикол, не так ли?)цитаты из сериала, которые меня зацепили⬇️⚡️Some people run away by packing their bags. Others run away by standing in the same place for too long.(Некоторые люди убегают, собирая чемоданы. Другие убегают, слишком долго стоя на одном месте.)⚡️If you aren’t living a life worth living, then can someone ruin it at all?(Если вы не живете жизнью, достойной того, чтобы ее прожить, то может ли кто-то ее испортить?)⛳️я посмотрела уже весь сериал, там всего 7 серий и всего по 20 минут. до сих пор не могу точно сказать, понравился он мне или нет. по десятибалльной шкале, наверное, где-то на 5,5 -6, хотя вроде как очень многие его невероятно хвалили, но у меня, видимо, какие-то странные вкусы 🤪 как будто бы интересная тема, до этого не смотрела фильмы или сериалы про сталкинг, но что-то я не прониклась. поделитесь своим мнением, кто смотрел, как вам? 📎думаю психологам будет интересно его посмотреть, знаю, что у меня тут они есть
#сериалы #алинский