Татьяна Сидорович вчера опубликовала подборку предновогодней белорусифицированной коммуникации с элементами пересадки западного коллективного символического капитала, что выражается в стирании советского Деда Мороза и замещению его "Святым Николаем". Последний пример, кстати, приведён на основе многотысячного (по подписчикам) экстремистского проекта экстремистской американской организации Радио Свобода, о котором я
уже писал.
Со своей стороны хотел бы также внести 5 копеек и дополнить маркетингом Белтелекома, который Татьяна упоминала.
Государственный Белтелеком уже довольно давно запустил проект по предоставлению интернета под торговым знаком "Ясна", который дополняется белорусско-латинским торговым знаком проект айпи телевидения ZALA.
Как видите, у "Ясна" маркетинговая коммуникация строго на белорусском в абсолютно русскоязычном Минске.
Какова коммерческая логика этого шага? Ведь это коммерческий проект?
Быстрый интернет в хату, уважаемые.
😜 Подписаться