🤩😠😠😠📖 «Аделаида»
🪶 Чхэ Хабин, Ли Сухо
😇😇🎁🙂🙂«Любовь должна пройти испытания, прежде чем обрасти стабильностью»
Манхва в жанре исекай, где главная героиня Аделаида перерождается в другом мире с воспоминаниями о своей прошлой жизни.
Весь первый том посвящён, по сути, завязке сюжета. Аделаида, в поисках встречи с путешественницей сквозь измерения, оказывается втянута в водоворот дворцовых интриг, итогом которых становится заключённая с герцогом Элиасом сделка.
Звучит интересно, но на деле оказывается иначе.
Если в «Я стала матерью главного героя» я понимала мотивацию героев (в особенности главной героини-попаданки), то здесь это понимание пронеслось мимо меня.
Чего хочет злодейка? Её мотивы и прилипчивость к главному герою для меня не ясны. Провокации на уровне детсада (правда, с рейтингом повыше) и отсутствие со стороны Элиаса чёткого очерчивания границ. Окей, она твоя гостья, но даже этикет позволяет тебе культурно поставить на место любую выскочку. Героя это показывает с невыгодной стороны. Но, понимаю, для заключения сделки с Аделаидой должны быть причины, хоть и притянутые за уши.
Желание главной героини вернуться обратно в свой мир. Зачем? Нет, простите. Нафига? Ты родилась в другом мире, где прожила семнадцать лет! Да, у тебя есть память о прошлой жизни, не самой хорошей, если посудить. Так откуда эта тяга послать всё нахер и сбежать, откинув волосы назад? Нелепость.
Собственно, сама сделка. Это было так тупо. «Андрюха, у нас труп, возможно криминал, по коням». Ой, простите, немного перепутала. «Аделаида, у нас гостья, возможно злодейка, го за меня замуж». А Аделаида, недолго думая, согласилась, сходу въехав и в роль, и в понимание происходящего.
К минусам выше я отнесу
плохой тайп. Во время чтение было ощущение, что читаю манхву в переводе команды, только вступившей на этот путь. В целом, ничего плохо в этом нет. Но не в случае, когда манхва стоит 850р+. За такие деньги тайп должен быть на уровне.
😍Продолжение в комментариях😍#отзыв_tsimbambooks #хабин #аделаида