Молодец, баба!
Мои постоянные читатели хорошо знают как я не люблю классическое литературоведение, а потому могут удивиться, узнав, что я взялся слушать "Подлинную историю Анны Карениной" Павла Басинского.
На самом деле тут нет ничего удивительного. Мне понравился роман, он мне зашёл больше, чем большинство других классических, особенно на фоне "Бесов" Достоевского. С другой стороны, мне интересны профессиональные подходы к литературе, ведь я всего лишь любитель, но любитель любящий учиться. Потому я и решился. (Ещё роль сыграло то, что в романе у Кундеры была собака Керенин.)
Решился и не пожалел, хотя бы потому, что автор в самом начале говорит, что не будет классического литературоведения. А потому повествование совсем уж захватывает.
Оказывается, у Карениной был прототип, девушка, жившая по соседству, и, как утверждает автор, именно она подсказала Толстому крайне необычный для тех времён ход — броситься под поезд. Басинский утверждает, что сам Толстой не придумал бы такой финал Карениной.
Кстати, а вы помните, чем заканчивается роман? Не смертью Анны, хотя издатель сначала и хотел завершить этим дело, а автобиографической историей (автофикшном, как сейчас бы сказали) Константина Левина (оказывается у того же Басинского есть и такая книга — «Подлинная история Константина Левина», надо будет заценить).
Идея всей книги — заслуга Белкина, точнее его повестей за авторством Пушкина (даже сюда пробрался, засранец!), точнее неоконченного обрывка оттуда. Внешний вид Анны списан один в один со старшей дочери Пушкина (ещё раз сукин сын!). И если стихи растут из сора, то романы Толстого растут из классики. Басинский приводит удивительные параллели с "Мадам Бовари" и рассказывает как Толстой отзывался об этой книге и других, позднее ставших классическими, произведениях своей эпохи, — и как пытается скрыть, или игнорировать, их влияние на своё творчество. Порадовало упоминание "Аси" Тургенева, которую недавно с удовольствием слушал.
Много удивительной закулисной жизни Толстого, основ его творчества. Меня поразило как быстро его герои меняют имена от черновика к черновику. Все персонажи Карениной по три-пять раз сменили имена и фамилии перед как выйти в свет, в окончательную редакцию. Чем ему так были важны правильно подобранные имена?
Ну а название поста — это загадочный заголовок романа во втором черновике. Басинский строит предположения почему появилось такое заглавие, но честно говорит, что это лишь версии, почему Толстой так решил остаётся загадкой. Никаких синих занавесок!
#книжное