Продолжение про историю развития английского языка
Часть 1.
Часть 2. Среднеанглийский / Middle English (1100–1500)
🥀
В 1066 году случилось важное событие, изменившее ход истории Британии — на остров вторглось войско во главе с герцогом из северной части Франции — Гийомом Бастардом (Guillaume le Bâtard), известным после этого как
Вильгельм I Завоевать / William I the Conqueror.
Захватчики-норманны принесли с собой французский, который стал языком королевского двора, а также правящего и торгового сословий на следующие 300 лет. На французском наравне с латинским писали в школах, при этом ученики переводили с латинского на французский. Однако неграмотное большинство, все низшие классы, говорили только на английском, поэтому он стал языком устного общения.
Сначала оба языка существовали как бы порознь, но спустя некоторое время, начался медленный процесс смешивания. 300 лет языковой "оккупации" не прошли бесследно. Общее количество заимствованных слов из французского языка превышает заимствования из всех других иностранных языков. Самые известные заимствования:
- Еда: beef, veal, mutton, pork, bacon;
- Архитектура: arch, castle, chimney, column, curtain, cushion, lamp, mansion;
- Одежда: boot, coat, collar, costume, dress, fur, garment, gown, jewel, robe;
- Развлечения: c
ards, dance, leisure, partner, pleasure, sport, tournament;
- Война: armour, arms, army, battle, defeat, escape, force, lieutenant, navy, sergeant, soldier, troops, victory;
- Титулы: baron, count, countess, duke, duchess, feudal, noble.
📍Некоторые французские заимствования можно различить по суффиксам:
–ance: endurance, hindrance
–ence: consequence, patience
–ment: appointment, development
–age: courage, marriage, village
–ess: actress, adventuress
-ous: curious, dangerous.
Также
Среднеанглийский период характерен тем, что постепенно стали исчезать все грамматические сложности, известные нам по древнеанглийскому этапу. К XIV в. практически полностью отмерла категория рода. Из 11 склонений прилагательных осталось 2 (для единственного и множественного числа). С исчезновением склонений функции, которые они выполняли, должно было что-то на себя принять. Так возросло значение порядка слов.
Во второй половине XIV в. французский язык постепенно уступает свое место английскому. На основе лондонского говора начинает складываться общенациональный литературный образец Англии. Главный писатель английского средневековья —
Джеффри Чосера / Geoffrey Chaucer (с. 1340–1400) и его известные
"Кентерберийские рассказы / The Canterbury Tales", о которых поговорим подробнее в своё время.
В следующей части разберём уже более понятный нам, современникам, Новоанглийский язык
🥀
#language