Gestern: einer der schönsten und tiefsten Morgen meines Lebens. Herauf zur Akropolis mit nur wenigen Leuten. Und stundenlang durch diese edelste Stätte nordischer Kunst gestreift. Die Propyläen, der Parthenon und das Erechteion. Ich bin ganz benommen. Über allem dieser tiefblaue attische Himmel. Eine Symphonie von Schönheit, Farbe, Gestaltungskraft. Da liegt das Theater des Dionysos, da das römische Theater. Im Dionysos-Theater wurde die attische Tragödie geboren. Unten tief liegt die Agora. Der Zeus-Tempel und der Hephästos-Tempel. Hier ist Leben, Gott und Kunst eins geworden. Die Gesamtschau alles Schönen und Edlen in der Vollkommenheit. Ich bin so glücklich und erfüllt davon. Dankbar, daß es so große Menschen und Gestalter gab. Froh, daß ich das alles sehen darf. Athen ist unbeschreiblich in der Atmosphäre. Ein Zauberbild ohne gleichen.
Yesterday: one of the most beautiful and profound mornings of my life. Up to the Acropolis with only few people. And ambling for hours through this noblest site of Nordic art. The Propylaea, the Parthenon and the Erechteion. I am utterly captivated. Above all, this deep-blue Attic sky. A symphony of beauty, colour and artisanal craft. Here lies the Theatre of Dionysus; there, the Roman theatre. In the Theatre of Dionysus, Attic tragedy was born. Far below lies the Agora. The Temple of Zeus and the Temple of Hephaestus. Here life, God and art became one. The panorama of all that is beautiful and noble in perfection. I am so rejoiced and fulfilled by it. Thankful that there were such great people and artisans. Glad that I may see it all. Athens is indescribable in the atmosphere. An enchanting edifice without peer.
(Tagebucher: 23. September 1936)