View in Telegram
«Свою задачу вижу в сохранении великого счастья, которое нас всех объединяет, — русского языка!» Издатель и главред греческой русскоязычной газеты «Мир и Омония» (с греч. — «Согласие») Инга Абгарова (на снимке) в интервью «Русскому миру» рассказала, как русская культура представлена в Греции: «Меня, полуармянку-полугречанку, вырастила русская бабушка в советской Грузии. И русский язык, и культуру я считаю своими родными. Никакой другой язык в мире не станет для меня таким же родным, как русский. Я с пяти лет говорю по-английски, отлично знаю греческий. Но русский — единственный родной. И свою задачу сегодня вижу в сохранении великого счастья, которое нас всех объединяет, — русского языка. Я 30 лет пишу о русскоязычных, сделавших карьеру в Греции. Наши люди играют в лучших оркестрах Греции, в престижных галереях висят картины наших художников. Греки — выходцы из стран бывшего Советского Союза — представлены в знаменитых танцевальных коллективах; есть целое созвездие наших врачей, адвокатов, юристов. Например, артист Ташкентского драматического театра Геннадий Пачис поставил на греческой сцене Чехова, Толстого, других русских авторов. Также у нас был случай: один греческий спортсмен на международных соревнованиях нашёл русскую сборную, и давай обниматься с ребятами, фотографироваться. Был такой довольный! Ребята решили, что он русский. Он объяснил, что его воспитывала русская няня, научила языку, и он почти русский. Самое главное для соотечественников за рубежом — не забывать русский язык и учить ему детей. К сожалению, это большая проблема. Дети, которые могли бы по праву рождения владеть языком, вынуждены потом изучать его на платных курсах. Не отрезать себя и детей от великой русской литературы, этого сокровища литературы мировой — вот моё пожелание. И конечно, быть достойными представителями великой русской культуры, не давать повода приклеивать к себе обидные ярлыки, что, к сожалению, иногда происходит…»
Telegram Center
Telegram Center
Channel