«Просто прослушать конференцию» недостаточно. Неприятное осознание. Как бы ни было соблазнительно послушать и вдохновиться выступлениями под уборочку, КПД тут близится к нулю. Даже аккуратное конспектирование в тетрадочку не поможет (раньше я так не думала). Работает только одно — применение навыков. Посмотрел вебинар про стандарты работы переводчика? Поменял текст своего типового договора в разделе «Качество оказываемых услуг». Послушал про технический потенциал? Прочитал руководство своей кошки и несколько раз применил пару приемов. Вдохновился речью о портфолио? Оформил пару кейсов, не важно как, без перфекционизма, когда они понадобятся, скажете себе «спасибо». А так просто «смотреть в стол», к сожалению, не помогает. С мастер-классами и курсами такая же петрушка. Грустно((