باشگاه شاهنامه پژوهان

Channel
Logo of the Telegram channel باشگاه شاهنامه پژوهان
@shahnamehpajohanPromote
7.7K
subscribers
ایران را باشگاه شاهنامه پژوهی خواهیم کرد بنیانگذار و سردبیر : کوروش آریاداد @koroshariadad Https://shahnamehpajohan.ir از راه نشانی زیر از ما پشتیبانی کنید https://hamibash.com/shahnamehpajohan پیوند با ما: Shahnameh_pajohan@yahoo.com
💠 شاهنامه (8 جلد) ویرایش جلال خالقی مطلق


🔸این دوره 8 جلدی از شاهنامه برای نخستین بار است که در ایران متن کامل تصحیح انتقادی آن به‌کوشش دکتر خالقی مطلق و همکاران او، دکتر محمود امیدسالار (در دفتر ششم) و ابوالفضل خطیبی (در دفتر هفتم) در هشت جلد، 4058 صفحه و 49530 بیت انتشار یافته است. این تصحیح انتقادی- تحقیقی، پس از بررسی و ارزیابی حدود 50 نسخه خطی شاهنامه از کتابخانه‌های مختلف و انتشار نتایج این بررسی‌ها در مقاله‌های متعدد و سرانجام گزینش 16 نسخه از کهن‌ترین و معتبرترین آنها برای تصحیح، که به نظر شاهنامه‌شناسان نامدار ایرانی و اروپایی و امریکایی دقیق‌ترین و معتبرترین تصحیح شناسنامه ملی ما ایرانیان است، محصول بیش از نیم قرن کوشش خستگی‌ناپذیر دکتر خالقی مطلق (بیش از 35 سال) و همکاران او 15 سال است.


🔹برای سفارش به شناسه @koroshariadad پیام دهید


@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
📢سیمرغ نهاد با همکاری باشگاه شاهنامه پژوهان برگزار می کند :⁣⁣⁣⁣
⁣⁣⁣⁣
🏵درآمدی بر نظریات جادو
🎙آموزگار :الهام سعادت
🔸 دکترای ادبیات حماسی

🔲 هشت نشست #آنلاین (هر نشست یک ساعت و نیم) ⁣⁣⁣⁣| امکان ارائه دوره به شکل آفلاین (ضبط شده)

🔹آغاز دوره : یکشنبه، ۴ آذرماه| یک نشست در یک هفته
۷ تا ۸.۳۰ پسین(عصر)

🌐بستر برگزاری به شکل #آنلاین در بستر گوگل میت
📝همراه با ارائه گواهی پایان دوره

📚هزینه شرکت در دوره ۹۵۰ هزار تومان
⁣⁣⁣⁣
☎️نام نویسی با شماره 09386278607 و یا پیام به شناسه @koroshariadad

@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🏵انجمن سیمرغ سخن از اصفهان با همراهی و آموزگاری ستایش لیموچی با بازی #جادوی_شاهنامه آشنا می شوند


@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🏵تاریخ سرودهای ملی ایران

🔹سخنران:
🎙فرشید خدایاری
🔹پژوهشگر فرهنگ و تاریخ ایران

💠میزبان نشست : دکتر مریم قربانی

🔸برگزار کنندگان : انجمن ایرانشناسان و باشگاه شاهنامه پژوهان با همکاری سیمرغ نهاد


@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
📢 انجمن ایرانشناسان و باشگاه شاهنامه پژوهان برگزار می کنند :⁣⁣⁣⁣
⁣⁣⁣⁣
💠یکشنبه های ایرانشناسی
🎙سخنران : فرشید خدایاری
🔹 پژوهشگر فرهنگ و تاریخ ایران

🔸
تاریخ سرودهای ملی ایران
⁣⁣⁣⁣
🔲 نشست #آنلاین در بستر گوگل میت

🔹زمان : یکشنبه ۲۷ آبان
🕰ساعت ۸ شب

🌐شرکت در این نشست برای همه دوستداران آزاد و رایگان است

🔸⁣⁣⁣برای شرکت در نشست در روز و ساعت برگزاری بر روی پیوند زیر زده و وارد شوید



https://meet.google.com/qhq-dyqd-zgq


@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
که #رستم یلی بود در سیستان؟



بیت زیر (که رستم یلی بود در سیستان) به نام فردوسی سخت مشهور است و حتی ضرب‌المثل شده و به کتاب‌های امثال چه با نام فردوسی و چه بدون نام شاعر راه یافته است:

که رستم یلی بود در سیستان / منش کرده‌ام رستم داستان

این بیت به رغم شهرت آن، نه در هیچ نسخه‌ای از شاهنامه دیده شده است و نه در هیچ یک از چاپ‌های معتبر و نامعتبر آن. بنابر پژوهش سجّاد آیدنلو دربارۀ پیشینۀ بیت مذکور، کهن‌ترین منبعی که در آن صورتی از مصراع دوم این بیت (که من کردمش رستم داستان) به نام فردوسی آمده، ساقی‌نامۀ سالک قزوینی در قرن یازدهم هجری (1021- بین 1083 و 1090ق) است و پس از آن بدون نام گویندۀ آن (با حذف «که» در آغاز بیت) در طومار نقّالی هفت لشکر در اواخر قرن سیزدهم (1292ق) نقل شده است. نگارندۀ این سطور بسیاری را دیده است که با استناد به این بیت، بر این نظر بودند که داستان‌های شاهنامه را فردوسی از روی یک متن نسروده، بلکه آنها تخیّلات شاعر است، اما محتوای بیت مذکور با سخن فردوسی دربارۀ منبع خود و نیز مجموع شواهد و قراین بسیار که شاعر داستان‌های رستم را از روی متن شاهنامۀ ابومنصوری به نظم کشیده است، همخوانی ندارد. این بیت، در دوران معاصر به نام فردوسی چنان شهرت یافته که حتی استاد عالی‌مقامی چون ژیلبر لازار را نیز به این خطا افکنده است که می‌نویسد: «حکیم طوس بانگ برآورد که رستم یلی بود در سیستان / منش کرده‌ام رستم داستان» . باری، نگارنده صورت کامل بیت مورد بحث را - البته با تفاوت‌هایی با صورت مشهور آن- در منبعی مهم‌تر و کهن‌تر یافته است که می‌تواند بر پیشینۀ این بیت پرتو تازه‌ای افکند. عبدالقاد بغدادی (قرن یازدهم قمری) در لغت شهنامه ذیل «سیستان» بیت زیر را شاهد آورده است:

تو کردی ورا رستم داستان / وگرنه خری بود در سیستان

دربارۀ این بیت نکات زیر شایان توجّه است:
1. چنانکه ملاحظه می‌شود برعکس صورت معروف بیت، در اینجا دو مصراع جابه‌جا شده‌اند و این صورت فقط در روایات مردمی تاجیکان از شاهنامه دیده می‌شود و به نظر می‌رسد که به لحاظ ترتیب دو مصراع، همین صورت، کهن‌تر از صورت مشهورتر بیت باشد:
منش ساختم رستم داستان / وگرنه یلی بود در سیستان
2. از آنجا که صورت معروف‌تر با «که رستم ...» آغاز می‌شود، به احتمال فراوان، بیتی از یک قطعه بزرگ‌تر بوده که سرایش آن را به فردوسی نسبت می‌دادند و از آن قطعه گویا همین بیت باقی مانده است. در طومار هفت‌لشکر برای اینکه به بیت مذکور استقلال دهند، حتّی به بهای بر هم زدن وزن بیت، «که» را در آغاز آن انداخته‌اند؛ ولی بیت منقول در لغت‌ شهنامه شاید سرودۀ کسی دیگر و بازهم از یک قطعۀ بزرگ‌تری باشد که در آن، خطاب سراینده به فردوسی است و بیت مذکور در صورت معروف‌تر را به یاد خواننده ‌آورده است؛ زیرا، قاعدتاً باید مرجع «ورا» همان رستم در بیت یا بیت‌های پیشین همین قطعۀ مفقود باشد.
3. با اینکه صورت کامل بیت در منبع قدیم‌تر لغت شهنامه آمده است، ضبط موهن «خری» در مصراعِ «که رستم خری بود در سیستان» جدیدتر و جعلی است و ضبط قدیم‌تر همان «یلی» در صورت مشهورتر بیت است.

@shahnamehpajohan

#ابوالفضل_خطیبی
💡٪۵ تخفیف تا ۲۷ آبان



💠شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات(هفت دفتر)⁣

5.300.000 تومان⁣

🔸این کتاب تصحیح تازه‌ای است از شاهنامه‌ی فردوسی بر پایه‌ی مهم‌ترین نسخه‌های موجود، همچون دستنویس موزه‌ی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سن‌ژوزف که به‌تازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شده‌اند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشه‌شناسی واژگان متن و بررسی درونمایه‌ها، رویدادها، شخصیت‌ها و خویشکاری آنها و نیز مقایسه‌ی‌شان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژه‌های گزارش‌شده، فهرست واژه‌های پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژه‌های عربی، فهرست واژه‌های غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیت‌یاب و کتابنامه از بخش‌های دیگر این کتاب‌اند.⁣


🔹سفارش از  تلگرام @koroshariadad

📘برای خرید آنلاین کتاب اینجا بزنید ⁣


@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
📢 انجمن ایرانشناسان و باشگاه شاهنامه پژوهان برگزار می کنند :⁣⁣⁣⁣
⁣⁣⁣⁣
💠یکشنبه های ایرانشناسی
🎙سخنران : فرشید خدایاری
🔹 پژوهشگر فرهنگ و تاریخ ایران

🔸
تاریخ سرودهای ملی ایران
⁣⁣⁣⁣
🔲 نشست #آنلاین در بستر گوگل میت

🔹زمان : یکشنبه ۲۷ آبان
🕰ساعت ۸ شب

🌐شرکت در این نشست برای همه دوستداران آزاد و رایگان است

🔸⁣⁣⁣برای شرکت در نشست در روز و ساعت برگزاری بر روی پیوند زیر زده و وارد شوید



https://meet.google.com/qhq-dyqd-zgq


@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
📢سیمرغ نهاد با همکاری باشگاه شاهنامه پژوهان برگزار می کند :⁣⁣⁣⁣
⁣⁣⁣⁣
💠نشست های خوانش و تحلیل تاریخ بیهقی
(از آغاز تا پایان)
🎙آموزگار : عاطفه نیک مهر
🔸 دکترای زبان و ادبیات فارسی
🔲 #آنلاین، هر هفته یک نشست (هر نشست یک ساعت و نیم) ⁣⁣⁣⁣

🔹یک شنبه ها
۶.۳۰ تا ۸ پسین(عصر)

🌐بستر برگزاری به شکل #آنلاین در بستر گوگل میت
⁣⁣⁣⁣
☎️نام نویسی با شماره 09386278607 و یا پیام به شناسه @koroshariadad
⁣⁣⁣⁣
⁣⁣⁣⁣
@shahnamehpajohan⁣⁣⁣⁣
https://shahnamehpajohan.ir⁣⁣⁣⁣
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🏵آوای مینوی خرد
🎙آوا : تهمینه یاسمی

🔸شماره ۳


#آوای_مینوی_خرد

@avayeminooyekherad
📢عروسک های بندانگشتی شاهنامه از سوی مامانی پری تولید و در دو طرح رستم و سهراب و داستان اکوان دیو در دسترس دوستداران شاهنامه قرار گرفته است.

🔸تولیدی مامانی پری پس از یک دهه فعالیت و تولید محصولات کودک (به طور ویژه تولید محصولات در پیوند با قصه گویی) به نیاز تولید عروسک هایی ویژه کودکان و مناسب برای آموزش شاهنامه و آشنایی با شخصیت های شاهنامه پی برد.

🔹در طراحی این عروسک ها کوشش شده تا پایه و اساس طراحی، براساس شاهنامه باشد. جنس عروسک ها از پارچه نمدی است که با الیاف درجه یک پر شده است. همچنین عروسک ها قابل شستشو هستند.


▫️برای سفارش عروسک های بند انگشتی شاهنامه اینجا بزنید

@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
📢عروسک های بندانگشتی شاهنامه از سوی مامانی پری تولید و در دو طرح رستم و سهراب و داستان اکوان دیو در دسترس دوستداران شاهنامه قرار گرفته است.

🔸تولیدی مامانی پری پس از یک دهه فعالیت و تولید محصولات کودک (به طور ویژه تولید محصولات در پیوند با قصه گویی) به نیاز تولید عروسک هایی ویژه کودکان و مناسب برای آموزش شاهنامه و آشنایی با شخصیت های شاهنامه پی برد.

🔹در طراحی این عروسک ها کوشش شده تا پایه و اساس طراحی، براساس شاهنامه باشد. جنس عروسک ها از پارچه نمدی است که با الیاف درجه یک پر شده است. همچنین عروسک ها قابل شستشو هستند.


▫️برای سفارش عروسک های بند انگشتی شاهنامه اینجا بزنید

@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
📢عروسک های بندانگشتی شاهنامه از سوی مامانی پری تولید و در دو طرح رستم و سهراب و داستان اکوان دیو در دسترس دوستداران شاهنامه قرار گرفته است.

🔸تولیدی مامانی پری پس از یک دهه فعالیت و تولید محصولات کودک (به طور ویژه تولید محصولات در پیوند با قصه گویی) به نیاز تولید عروسک هایی ویژه کودکان و مناسب برای آموزش شاهنامه و آشنایی با شخصیت های شاهنامه پی برد.

🔹در طراحی این عروسک ها کوشش شده تا پایه و اساس طراحی، براساس شاهنامه باشد. جنس عروسک ها از پارچه نمدی است که با الیاف درجه یک پر شده است. همچنین عروسک ها قابل شستشو هستند.


▫️برای سفارش عروسک های بند انگشتی شاهنامه اینجا بزنید

@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
📢 انجمن ایرانشناسان و باشگاه شاهنامه پژوهان برگزار می کنند :⁣⁣⁣⁣
⁣⁣⁣⁣
💠یکشنبه های ایرانشناسی
🎙سخنران : فرشید خدایاری
🔹 پژوهشگر فرهنگ و تاریخ ایران

🔸
تاریخ سرودهای ملی ایران
⁣⁣⁣⁣
🔲 نشست #آنلاین در بستر گوگل میت

🔹زمان : یکشنبه ۲۷ آبان
🕰ساعت ۸ شب

🌐شرکت در این نشست برای همه دوستداران آزاد و رایگان است

🔸⁣⁣⁣برای شرکت در نشست در روز و ساعت برگزاری بر روی پیوند زیر زده و وارد شوید



https://meet.google.com/qhq-dyqd-zgq


@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
💡٪۵ تخفیف تا ۲۷ آبان



💠شاهنامهٔ فردوسی: تصحیح انتقادی و شرح یکایک ابیات(هفت دفتر)⁣

5.300.000 تومان⁣

🔸این کتاب تصحیح تازه‌ای است از شاهنامه‌ی فردوسی بر پایه‌ی مهم‌ترین نسخه‌های موجود، همچون دستنویس موزه‌ی بریتانیا، فلورانس و… نسخۀ سن‌ژوزف که به‌تازگی در بیروت یافته شده و تصحیح حمدالله مستوفی نیز برای نخستین بار در این تصحیح انتقادی بررسی شده‌اند. بخش دیگر این اثر شرح یکایک ابیات، تعابیر کنایی، مجازی، استعاری و… است، به همراه گزارش ریشه‌شناسی واژگان متن و بررسی درونمایه‌ها، رویدادها، شخصیت‌ها و خویشکاری آنها و نیز مقایسه‌ی‌شان با متون همزمان و ناهمزمان. برگردان عربی شاهنامه از فتح بن علی بنداری اصفهانی در اوایل قرن هفتم، برگردان منظوم انگلیسی برادران وارنر، فهرست واژه‌های گزارش‌شده، فهرست واژه‌های پارسی باستان، اوستایی، پهلوی اشکانی، ساسانی و… فهرست واژه‌های عربی، فهرست واژه‌های غیر عربی و غیر ایرانی، فهرست نام مکان و کسـان، بیت‌یاب و کتابنامه از بخش‌های دیگر این کتاب‌اند.⁣


🔹سفارش از  تلگرام @koroshariadad

📘برای خرید آنلاین کتاب اینجا بزنید ⁣


@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
🔹دربارهٔ مرحوم پورداود / احمد رضا قائم مقامی

🔸باشگاه شاهنامه پژوهان _ یادداشت : پس از پنجاه سال یا بیشتر هم که از مرگ ابراهیم پورداود گذشته هنوز نوشته‌های او در خواننده شوری برمی‌انگیزد. مهر او به میهنش، که گاه با نوعی غلو خود را در دشمنی با آنچه نیرانی و خاصه تازی است نشان می‌دهد، امروز هم خوانندهٔ نوشتهٔ او را به دوستی آنچه در چشم او ایزدی است در برابر آنچه دیوی و اهریمنی است می‌خواند.

برای خواندن ادامه متن اینجا بزنید

@shahnamehpajohan
📢سیمرغ نهاد با همکاری باشگاه شاهنامه پژوهان برگزار می کند :⁣⁣⁣⁣
⁣⁣⁣⁣
💠کارگاه مربی‌گری قصه گویی
🔸(مناسب برای مربیان، آموزگاران و خانواده ها)
🎙آموزگار: لیلا کفاش زاده
🔸پژوهشگر آیین و فرهنگ و هموند شورای کتاب کودک
⁣⁣⁣⁣
🔲 ۸ نشست #آنلاین (هر نشست یک ساعت) ⁣⁣⁣⁣| امکان ارائه دوره به شکل آفلاین (ضبط شده)

🔹آغاز دوره : شنبه، ۳ آذر ۱۴۰۳ | هر هفته یک نشست
۶ تا ۷ پسین(عصر)

🌐مکان برگزاری به شکل #آنلاین در بستر گوگل میت
💎هزینه دوره : یک میلیون وپانصد هزار تومان⁣⁣⁣⁣
⁣⁣⁣⁣
☎️نام نویسی با شماره 09386278607 و یا پیام به شناسه @koroshariadad


🔸به شرکت کنندگان در دوره #گواهی داده می شود

@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
#ابراهیم_پورداوود:



اگر پرسی ز کیش پورداوود
جوان پارسی، ایران پرستد‎ ‎



@shahnamehpajohan
https://shahnamehpajohan.ir
Telegram Center
Telegram Center
Channel