Я люблю петь на разных языках. У каждого своя фонетическая сочность.
Я неоднократно замечала сама и мне говорили об этом другие люди,
что на разных языках
я пою и звучу по-разному, даже одну и ту же песню. Иногда это связано с тем,
что если
я не знаю наизусть слова, то часть моего внимания уходит на корректное прочтение с листа, а если уровень знания языка не очень продвинутый, то ещё и на правильное произношение. В результате пение становится более механистическим. Если же
я отлично знаю текст, нюансы мелодии, есть какие-то свои собственные фишечки, то
я ухожу в песню с головой, проживаю то,
что пою, проваливаясь в другую реальность. И обычно именно такое исполнение цепляет большинство слушателей.
А иногда дело не в словах, а в моём личном ощущении языка. Например, мне кажется,
что на испанском
я чаще более экспрессивна, на английском - более "рафинированная". Русский позволяет выразить огромный спектр эмоций, звучаний, оттенков. Или просто выборка больше и моя уверенность владения речью больше.
На тёплых Южных встречах в минувшие выходные прозвучали песни на 5 языках:
испанский
🔈Perdóname
🔈Desde la misma huella
итальянский и русский
🔈Parole parole parole
украинский
🔈Обійми
английский
🔈What a wonderful world
🔈Yesterday
🔈Nine million bicycles
🔈Smile
🔈Go down Moses
Parole пела первый куплет на языке оригинала, второй - привычный мне русском варианте.
Я, кстати, была уверена,
что песня изначально была написана на французском, т.к. это самый известный и популярный вариант. Ан нет, она итальянская.
Вот и славно, т.к. итальянский
я немного знаю, а французский для меня - тёмный лес.
На видео:
✔️смонтированные вместе кусочки двух версий Parole parole: итальянской и русской
✔️импровизированный дуэт с альтистом Никитой в пронзительной и
любимой мною украинской песне Обійми
Запись просто с телефона, многое теряется в таком случае, но надеюсь,
что вам всё-таки понравится
♥️#тёплые_южные #музыка_в_моей_жизни #вот_что_я_люблю #пою