View in Telegram
🇬🇪 Грузинские ничего не значащие слова, которые местные используют каждый день при любом удобном случае Завершающий пост о грузинских «словечках-паразитах», которые чаще всего можно услышать в повседневной речи носителей. Самый полномасштабный взрыв мозга мы приготовили именно на десерт, поэтому держитесь крепче, веселье начинается! 📌 Первый пост здесь. 📌 Второй пост здесь. 📌 Третий пост здесь. აბა - aba – это слово-хамелеон в грузинской речи всегда на слуху, и у него много интерпретаций. Самое распространённое – это «ну-ка» и «ну». აბა, როგორ ხარ? (aba, rogor khar)? – Ну, как ты? В то же время: «აბა როგორ!» (aba rogor!) – А как же! И в то же время: «აბა როგორ?» - (aba rogor?) А как? (просто как вопрос). Подождите, не убегайте, всё зависит от интонации и контекста. Вот, например, когда вас спросят, победит ли Грузия в футбольных матчах 2025, отвечайте «აბა რა!» (aba ra!), и это будет значить «КОНЕЧНО»! И ни в коем случае «რავი აბა» (ravi aba) – «ну, не знаю». Знаем! Победим! ❤️ Жаргон რავი აბა (ravi aba) в речи молодых слышится чаще всего, и если ребёнок ходит в грузинскую школу, это будет одной из первых фраз, что он принесёт домой. Литературная форма выглядит так: «რა ვიცი, აბა» (ra vici, aba) – «Ну, не знаю», только в полноценной форме. Друзья, мы поздравляем тех героев, которые дошли с нами до конца и получили инструкцию к пониманию того живого грузинского языка, на котором мы на самом деле общаемся друг с другом каждый день. Спасибо, что интересуетесь, мы это ценим. Надеемся встретиться с вами на душевной посиделке на одном из старых тбилисских балкончиков. Ведь теперь вы нас поймёте немного лучше. А пока… აბა, კარგად! ((aba, kargad!) – Ну, пока! @sakartvelos_moambe
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Find friends or serious relationships easily