Russian House in Kolkata, Gorky Sadan

Channel
Logo of the Telegram channel Russian House in Kolkata, Gorky Sadan
@russianhousekolkataPromote
152
subscribers
Official channel of Rossotrudnichestvo Federal Agency representative office in Kolkata 🇮🇳 Website: https://india-kolkata.rs.gov.ru Email: india_kolkata@rs.gov.ru https://instagram.com/russianhouse_kolkata https://www.facebook.com/RussianHouseKolkata
🌍 Анонс VII Московского Международного Культурно-Образовательного Форума РКИ-2024

Дата: 21-22 ноября 2024 г.
Время: 10:00 - 19:00 по МСК
Формат: Дистанционно (онлайн-трансляция)

Тема форума:
«Новые и традиционные аспекты в поликультурном пространстве преподавания РКИ: актуальные вопросы теории и практики»

Погрузитесь в увлекательный мир методологии преподавания русского как иностранного! Обсудите с экспертами, учеными и практиками последние тренды и подходы в области РКИ.

🔗 Присоединяйтесь к обсуждениям, обмену опытом и инновационным решениям в сфере обучения русскому языку за границей по ссылке: https://webinar.mgu-russian.com/forum2024/

Не упустите шанс стать частью важного события в мире образования!

Регистрация открыта уже сегодня!

#ФорумРКИ2024 #ОбразованиеБезГраниц #русскийкакиностранный #РКИ #Русскийязык
Forwarded from Russia Beyond
How did the Soviet ‘Buran’ spacecraft land in the Guinness Book of Records?

On November 15, 1988, the ‘Energia’ launch vehicle took off from the ‘Baikonur’ Cosmodrome, carrying the ‘Buran’ into low Earth orbit. In automatic mode, the spacecraft made two orbits around Earth and then successfully landed at the cosmodrome.

This reusable rocket ship was supposed to deliver cargo and astronauts into orbit and return them to Earth. It was also intended to perform military tasks in space.

The ‘Buran’ landed in the Guinness Book of Records as the largest spacecraft that flew into orbit without a crew and successfully returned to Earth.

It was assumed that the Soviet ship would be a good alternative to expensive one-time launches. Several similar models were even built, but they never ended up taking off – the program was closed in the early 1990s, due to the collapse of the USSR, high costs and unprofitability.

The fate of ‘Buran’ itself was tragic. In May 2002, the roof of the assembly and testing complex at ‘Baikonur’ collapsed on it. In the end, the damaged ship was cut into pieces and sold for scrap metal.

Credit: Albert Pushkarev/TASS; Valentin Kuzmin, Albert Pushkarev/TASS; Sergei Savostyanov/TASS

💥 Russia Beyond
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Russia Beyond
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
"Historical Memory in Colors" — murals of Derbent that bring the city's past to life on modern streets

Video by: instagram.com/photo_surkhaev

💥 Russia Beyond
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌍 Последний шанс пройти демо-версию Географического диктанта!

16 ноября 2024 года состоится юбилейная десятая международная просветительская акция Русского географического общества «Географический диктант». Вы можете участвовать дистанционно, не выходя из дома! Начало в 12:00 по местному времени (UTC+5:30)
👉 Ссылка для регистрации Вашего участия в дистанционном диктанте:
https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSeds7eaDHtobszLq7epe3oyJVuxisveAq7eq3037YA9B_rXJg/viewform?vc=0&c=0&w=1&flr=0

🕒 Не забудьте, что до 15 ноября у вас есть возможность пройти демо-версию диктанта!

Что вас ждет в демо-версии?

🔹 В течение 45 минут вам предстоит ответить на 40 интересных вопросов о географии России, её народах и природе.
🔹 Задания подготовлены авторами-любителями в рамках конкурса «Напиши свой вопрос для Географического диктанта».
🔹 Результаты будут доступны сразу после завершения выполнения заданий.

💻 Как пройти демо-версию?
Чтобы участвовать, пройдите по ссылке: https://dic.rgo.ru/demo/. Демо-версия будет доступна до 12:00 15 ноября по московскому времени.

Не упустите возможность проверить свои знания и присоединиться к этому замечательному событию!

#ГеографическийДиктант #РусскоеГеографическоеОбщество #Знания #Образование #География #РГО
203rd birth anniversary of Fyodor Dostoevsky was marked in Kolkata

On November 14th, Russian House and Institute of Russian Language held a special session on a Russian novelist Fyodor Dostoevsky dedicated to his 203rd birth anniversary.

Sergey Shushin, Russian House Director, and Ekaterina Tyurina, Vice-Consul of the Russian Consulate General lin Kolkata, attended the meeting.

Students and visitors watched a documentary on Dostoevsky, learned about his literary works and shared their opinions on the influence of Dostoevsky on the world literature.
____

203-я годовщина со дня рождения Федора Достоевского отмечена в Калькутте

14 ноября Русский дом в Калькутте и Институт русского языка провели встречу, посвященную Ф.М. Достоевскому.

На встрече присутствовали директор Русского дома Сергей Шушин и вице-консул Генерального консульства России в Калькутте Екатерина Тюрина.

Гости мероприятия посмотрели документальный фильм о Достоевском, узнали о его литературных произведениях.
Онлайн-школа СПбГУ – уникальный проект, открывающий зарубежным
школьникам доступ к российскому образованию

Онлайн-школа СПбГУ дает возможность русскоязычным школьникам изучать
общеобразовательные предметы из любой страны мира. Обучение ведется в двух
форматах.

Во-первых, это может быть изучение избранных предметов российской школьной программы 4-11 класса по субботам с получением документа по итогам успешного освоения курса.

Во-вторых, возможно освоение основных общеобразовательных программ основного общего и среднего общего образования (5-11 классы) в полном объеме в соответствии с
федеральным государственным образовательным стандартом Российской Федерации.

После прохождения государственной итоговой аттестации выпускники получают документ об образовании государственного образца. Подробнее об условиях приема на обучение.

Занятия ведут педагоги с многолетним опытом – преподаватели Университета и
специализированного учебно-научного центра «Академическая гимназия имени
Д. К. Фаддеева» СПбГУ.
В Онлайн-школе уже учатся школьники из 40 иностранных государств. Присоединяйтесь!

#Россия #Образование #Русскийязык #Русскаяшкола #СПбГУ #соотечественники
Уважаемые друзья!

Приглашаем всех желающих принять участие в ежегодном Географическом диктанте, который пройдет дистанционно в субботу, 16 ноября, с 12 до 13 ч (UTC+5:30). Это замечательная возможность проверить свои знания по географии, узнать что-то новое и интересно провести время!

Диктант доступен для всех, независимо от возраста и уровня подготовки. Участие абсолютно бесплатное, а формат дистанционного прохождения позволяет присоединиться из любой точки мира.

Для участия необходимо пройти простую регистрацию по ссылке.

По завершении диктанта каждый участник получит свой результат и памятный сертификат.

🇷🇺 Географический диктант в дистанционной форме доступен на русском языке.

Не упустите шанс испытать себя и расширить свои географические горизонты!

#Россия #РГО #География #Географическийдиктант #соотечественники
📖 Russian compatriots and foreigners from abroad are invited to participate in the III International online literary campaign "The World Reads Chekhov".

To do this, you need to record a two-minute video reading an excerpt from any work by Anton Pavlovich Chekhov in any language. You can send your work to 👉 world.reads.chekhov@gmail.com until February 1, 2025.

🗓In 2023, almost 400 people from 69 foreign countries recorded video narrations of excerpts from Anton Pavlovich's works and letters in 32 languages.

Students from the Lola Mora art school in Argentina drew, edited and voiced a cartoon based on the vaudeville "The Proposal". Dressed in costumes from the Chekhov era, actors from the children's film magazine "Mandarin" from the Egyptian city of Hurghada filmed a play based on the story "Boys".

📝Several linguists who participated in the event presented their own translations of works. Among them was the story "The Lady with the Dog", translated into Malagasy for the first time, a fragment of which was voiced by a student of the cultural center "Russian World" from the city of Antananarivo, Madagascar.

All participants will receive electronic diplomas.
____

📖Соотечественники и иностранцы из-за рубежа приглашаются к участию в III Международной литературной онлайн-акции «Мир читает Чехова».

Для этого нужно записать двухминутный ролик с чтением отрывка из любого произведения Антона Павловича Чехова на любом языке. Присылать работы можно по адресу world.reads.chekhov@gmail.com до 1 февраля 2025 года.

🗓В 2023 году почти 400 человек из 69 зарубежных стран записали на видео озвученные ими отрывки произведений и писем Антона Павловича на 32 языках.

Ученики художественной школы «Лола Мора» из Аргентины нарисовали, смонтировали и озвучили мультфильм, основанный на водевиле «Предложение». Одетые в костюмы чеховской эпохи актеры детского киножурнала «Мандарин» из египетского города Хургада сняли спектакль по рассказу «Мальчики».

📝Несколько участвовавших в акции лингвистов представили свои авторские переводы произведений. В их числе – впервые переведенный на малагасийский язык рассказ «Дама с собачкой», фрагмент которого озвучила ученица культурного центра «Русский Мир» из города Антананариву, Мадагаскар.

Все участники получат электронные дипломы.

#Россия #МирЧитаетЧехова #Russia #WorldReadsChekhov #Chekhov #Чехов #соотечественники
Forwarded from Russian House New Delhi
A round table on the topic: "Interaction of the Moscow Government with compatriots living in the Republic of India" was held at the Russian House in New Delhi.
The Deputy Head of Rossotrudnichestvo Mr Pavel Shevtsov, the Head of the Rossotrudnichestvo Representative Office in India Dr Elena Remizova, the Counselor of the Russian Embassy in India Mrs Yulia Aryaeva, and the Chairperson of the Indian Association of Russian Compatriots (IARC) Elena Barman addressed the audience with welcoming remarks.
The round table was also attended by the Deputy Head of the Department for Work with Compatriots of the Department of Foreign Economic and International Relations of Moscow Mr Georgy Yakovlev, the Deputy Head of the Department of Foreign Economic and International Relations of Moscow Mr Alexey Bondaruk, and the First Deputy Chairman of the Committee for External Relations of St. Petersburg Mr Sergey Markov.
The Chairperson of the IARC Elena Barman introduced compatriots who have lived in India for a long time and told about their lives. Among them are musicians, artists, doctors, translators, English teachers and representatives of other professions.
During the meeting, the topic of consolidation of the Russian-speaking community was called very important. They noted the importance of promoting the Russian language, more active work with the younger generation of compatriots, and outlined plans for joint work for the next year. They especially emphasized that work with compatriots abroad remains an important and relevant area.

#RussianHouse #compatriots #IARC #India
Forwarded from Russian House New Delhi
В Русском доме в Нью-Дели состоялся круглый стол на тему: "Взаимодействие Правительства Москвы с соотечественниками, проживающими в Республике Индия".
С приветственным словом к собравшимся обратились заместитель руководителя Россотрудничества Павел Шевцов, руководитель Представительства Россотрудничества в Индии Елена Ремизова, советник Посольства России в Индии Юлия Аряева, председатель Индийской ассоциации российских соотечественников (ИАРС) Елена Барман.
На круглом столе также присутствовали заместитель начальника управления по работе с соотечественниками Департамента внешнеэкономических и международных связей г. Москвы Георгий Яковлев, заместитель руководителя Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы Алексей Бондарук, первый заместитель председателя Комитета по внешним связям Санкт‑Петербурга Сергей Марков.
Председатель ИАРС Елена Барман на круглом столе представила соотечественниц, живущие в Индии на протяжении долго времени, которые рассказали о своих судьбах. Среди них есть музыканты, художники, врачи, переводчики, преподаватели английского языка и представители других профессий.
В ходе встречи назвали тему консолидации русскоязычной общины очень значимой. Отметили важность продвижения русского языка, более активной работы с молодым поколением соотечественников, а также наметили планы совместных работ на следующий год. Особо подчеркнули, что работа с соотечественниками за рубежом остается важным и актуальным направлением.

#Русскийдом #соотечественники #ИАРС #Индия
Telegram Center
Telegram Center
Channel