Зачем влюблённому топор
Спойлер:
нет, не для того, чтобы зарубить старуху-процентщицу и жить припеваючи на украденное, привораживая возлюбленных богатством.
Выражение «болезнь топора» (если впервые его слышите, вам сначала
сюда) началось с поговорки «нет такого дерева, что выдержало бы 10 ударов топором и не свалилось» (열번찍어 안 넘어가는 나무가 없다). Особенно часто применяется она в романтическом контексте, утешая незадачливого влюблённого и поощряя и дальше добиваться расположения возлюбленного/возлюбленной. Мол, не сдавайся, бей дальше топором, и всё получится.
А вот те, кто считают, что им-то всего одного удара топором достаточно для того, чтобы свалить любое дерево, и обладают «болезнью топора». Такие люди часто расценивают незначительные проявления внимания в их адрес или простую вежливость как признание в любви. И верят в любовь с первого взгляда: ведь она постоянно с ними случается.
Может, человек в их сторону только посмотрел, на опасном участке дороги руку подал или тяжёлую сумку донести помог, а «больной» уже решил, куда они в путешествие на медовый месяц отправятся. Или как повежливей в ответ на «неизменно грядущее» признание в любви отказать.
Случалась с вами болезнь топора?