Что общего у Хаяо Миядзаки и мечети?
Известный японский аниматор Хаяо Миядзаки ("Унесенные призраками", "Мой сосед Тоторо) создает фильмы на своей студии Ghibli. Миядзаки, большой поклонник авиации, называл ее в честь итальянского самолета времен Второй Мировой
Caproni Ca.309 Ghibli.
Название же самолета пришло из ливийского арабского. Ливия была колонией Италии, итальянская власть насаждалась там массовыми казнями и депортациями. Так что слово пришло в итальянский при мрачных обстоятельствах.
Слово ghibli в ливийском арабском означает "горячий южный и юго-восточный ветер". В стандартном арабском звука g нет, а в ливийском является рефлексом звука q (очень твердое к, произнесеное у язычка). Так что название ветра восходит к слову قبلة qibla "направление". Чаще всего эти словом обозначается
направление на Каабу, мусульманское святилище в Мекке, в сторону которого надо овершать намаз.
Ну а Миядзаки немного запутался с итальянской орфографией и не понял, что gh - это всегда "г", а не "дж". Так что по-японски название студии звучит как "джиб[у]ри" ジブリ (японцы не различают "л" и "р", а "у" обычно редуцируется).