Предыдущая гравюра, кстати, хороший повод вспомнить термин с которым я еще вас не знакомил.
Абуна-э "Рискованные картины"
あぶな絵
あぶな абунай — это "рискованный" или даже "опасный".
絵 э — это тот же самый корень что и в укиё-э, значит "картина" и все возможные синонимы этого слова.
Как можно догадаться, это поджанр японской гравюры в котором эротические аспекты находятся на грани цензуры. Хотя на самом деле грань довольно тонкая и к абуна-э можно отнести как оголенные лодыжки, так полностью обнаженную девушку, в зависимости от контекста.
Всё становится еще сложнее если учитывать, что в японской культуре нагота и женская грудь особенно, не настолько табуированы сколь в нашей. В Эдо была легализована и довольно распространена проституция, общие бани какое-то время были в порядке вещей, но и после их запрета продолжали полулегально существовать.
И всё же определенное табуирование наготы существовало, а вместе с ним и естественная тяга людей ко всему недоступному.
Удивительно, но тут наши культуры сильно пересекаются. Разницу между
сюнгой и абуна-э можно прекрасно проиллюстрировать разницей между эротикой и порнографией в Европе.
«Майко летом»
Higuchi #Tomimaro 1950е