Не в моих правилах комментировать критиков, но вот это я поясню, в первую очередь из любви к читателю, которого легко смутить:
"
Княгиня с репликой «Ты столько золота не видел» осыпает колдуна купюрами, но через пару минут тот вдруг спрашивает «а где золото?». То есть купюры были брошены преждевременно.
Можно как угодно относиться к Паунтни, но он крепкий профессионал и не стал бы допускать такие ляпы. Равно как и превращать хитрого колдуна в старца с реальной деменцией". Такие пассажи демонстрируют глубокое неведение автора статьи.
Мизансцена с деньгами была верна и этот «ляп» был допущен именно режиссёром. Вторая реплика про злато исполнена также верно и поставлена Паунтни не про деньги.
Новость: восстановление спектакля делал сам Паунтни, мы работали лично с ним. Мамыровых на постановочных по восстановлению было всего двое, работа была кропотливая, большая, и я ничего не пропустил.
Никакого колдуна у Паунтни в сценарии нет — есть Мамыров, который питает слабость к княгине и из-за совокупности проблем осознанно переодевается в Кудьму. В лучших традициях Вальтера Скотта, прямо на сцене Мамыров использует грим — есть мизансцена. Вероятно автор статьи с удовольствием вставила слово «деменция», но упустила в матчасти, что этот грубый и пошлый водевиль поставил именно «крепкий профессионал» — совершенно осознанно. Я же максимально смягчил предлагаемый драматургом образ.
Об этой Чародейке я писал
здесь, загляните если не читали и интересно.
В целом, не удивлён, но уже должно быть стыдно.
Прошу дорогих подписчиков простить меня за пост в позднее время, но заниматься этим завтра мне совсем не хочется, а комментировать там, где это опубликовано неэффективно.