Название издательства вдохновлено одной из заметок Эрнста Юнгера из Das Abenteuerliche Herz, в которой немецкий писатель сравнивает свои сочинения с ночецветом:
«Я слышал, что мои заметки с поразительным постоянством находят каждые три месяца по пятнадцать новых читателей. Такая притягательность чем-то напоминает цветок silene noctiflora, чашечка которого раскрывается только один-единственный раз ночью и собирает вокруг себя крошечный рой крылатых гостей».
Перевод Александра Михайловского