Смотреть в Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Arab tilidagi yuklama mavzusi haqida Arab tilida shunday yuklamalar borki, ular "opa-singillar" hisoblanadi. Ya'ni bir-biriga o'xshash va doim birgalikda eslanadi. Keling, ularni o’rganib chiqsak. 1⃣«Albatta, haqiqatda - إِنَّ» Masalan: إِنَّ البُخْلَ عَيْبٌ لِلإِنْسَانِ العَاقِلِ Haqiqatda baxillik oqil inson uchun ayb. 2⃣«...ki;...cha;...ni - أَنَّ» Masalan: سَمِعْتُ أَنَّ عُثْمَانَ أَصْبَحَ عَالِمًا مَشْهُورًا Eshitdimki, Usmon mashhur olim bo'libdi. 3⃣«Xuddi, go'yo - كَأَنَّ» Masalan: كَأَنَّ هَذَا الكَلْبَ ذِئبٌ Bu it xuddi bo'riga o'xshaydi. 4⃣«Ammo, lekin - لَكِنَّ» Masalan: المَنْزِلُ صَغِيرٌ وَلَكِنَّ مَوقِعَهُ جَمِيلٌ Uy kichkina, lekin o'rni chiroyli ekan. 5⃣«Balki, shoyadki - لَعَلَّ» Masalan: لَعَلَّ النَّصْرَ قَرِيبٌ Shoyadki g'alaba yaqindir. 6⃣«Qani edi, koshki - لَيْتَ» Masalan: لَيْتَ الجُهَلاَءَ عَالِمُونَ Qani edi, ilmsizlar ham ilmli bo'lsa! Bu yuklamalardan gaplar, so'z birikmalariga bemalol qo'shimcha ma'no yuklayverasiz ✔️ 👍@Shams_oquvmarkaz | #grammatika
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Бот для знакомств