Китайский влог
Всё-таки, без жизни в стране язык учится сложнее. Помню, что прорыв в английском у меня случился после поездок по обмену в Великобританию, французский апгрейднулся после Парижа... С китайским то же самое.
И если с европейскими языками как-то еще можно развивать их, сидя дома, то с восточным так не работает. Языковые курсы языковыми курсами, но после занятия я закрывала ноутбук и возвращалась в привычную языковую среду.
В Шанхае сбежать от китайского не получается. Ты выходишь с занятий и... Правильно, все вокруг всё равно на китайском. Волей-неволей начинаешь говорить.
В прошлом году я еще как-то сопротивлялась. Было страшно договариваться с продавцами, говорить мастеру маникюра, что не нравится что-то, что я хочу кофе с корицей, а не чай... Короче, была я ужасной терпилой.
Вчера я ГОВОРИЛА ПО ТЕЛЕФОНУ с продавцом, объясняла, какая мне нужна гравировка и чтоб доставка была быстрее. Потом я повесила трубку и внезапно офигела от самой себя. Да и вообще, я стала часто общаться с продавцами на Таобао, не боюсь просить мне маникюр сделать именно так, как я сказала, торгуюсь на рынке, даже общаюсь с китайскими друзьями и пытаюсь ходить в разговорный клуб... И да, на прошлой неделе я взяла кофе, мне налили чай. И я пошла разбираться!!! (В России я из прошлого тоже, наверное бы, смолчала).
Да, иногда словарный запас подводит. Вчера я не могла объяснить, зачем мне пустая пластиковая тарелка. Справедливости ради, а какое дело тебе, тетенька на раздаче, ну я купила тарелку, отдай мне ее, че ты докопалась?.. Я знаю, что она пустая, отдай.
Короче говоря, Китай апгрейднул не только языковые навыки, но и мою уверенность в себе. Спасибо Шанхаю, что я теперь знаю себе цену, осталось научиться даже иногда не продаваться по скидке...