Читая «Русскую правду», мы встречаем в ней и корову, и говяду:
20. Аже оубиють огнищанина оу клети, или оу коня, или оу ГОВЯДА, или оу коровье татьбы, то оубити въ пса место; а то же поконъ и тивоуницоу.
Перевод: Если убьют огнищанина у клети, у коня, или у стада, или во время кражи коровы, то убить его, как пса; тот же закон и для тиуна.
Из этой цитаты понятно, что говяда и корова - это не одно и тоже.
Имя Говинда (в индуизме покровитель коров, одно из воплощений Кришны) возникло отнюдь не случайно.