🆔 @piaderonews 👈 ڪلیڪ
🔸شعری از جاهیت سیتکی
تارانجی Cahit Sıtkı Tarancı
▫️- که او را در ایران به نامِ
#جاهد_صدقی_تارانجی هم میشناسند -
🔹برگردان از
#ابوالفضل_پاشا▪️آفتاب از پنجرهام کم نشود
نه قادرم به آفتابی که طلوع میکند فرمان برانم
نه کسی بیدار میشود که حالِ مرا درک کند
مردن از اندیشهام میگذرد
و بعد هم این پرنده
این باغ
و این نور از اندیشهام میگذرد
و دلام با خدا چنین میگوید:
از اندوهی که به من سپردهیی نمیترسم
همین کافیست که آفتاب از پنجرهام کم نشود
که من هر رنج و محنتی را میپذیرم
▪️Gün Eksilmesin Penceremden
Ne doğan güne hükmüm geçer,
Ne halden anlayan bulunur;
Ah aklımdan ölümüm geçer;
Sonra bu kuş, bu bahçe, bu nur.
Ve gönül Tanrısına der ki:
- Pervam yok verdiğin elemden;
Her mihnet kabulüm, yeter ki
Gün eksilmesin penceremden!
http://www.uupload.ir/files/7ebv_c.t.jpeg☑️منبع : مجله ادبی پیاده رو
پیشرو در ادبیات معاصر ایران
http://www.piadero.ir/portal/index.php?do=post&id=2429🔺 در صورت تمایل با مراجعه به لینک سایت می توانید نظر بدهید
👆👆👆◾️بخش :
#ادبیات_ترکیه_و_آذربایجانزیر نظر ابوالفضل پاشا
🔘با کانال تلگرام " مجله ادبی پیاده رو" ، معتبرترین و با سابقه ترین سایت ادبی پارسی زبان همراه باشید :
👇👇👇👇👇https://t.me/joinchat/AAAAADu3hrwB_GHUktWJFw🆔 @piaderonews👈🆔 @piaderonews👈