Смотреть в Telegram
. 😳 اگر دقت کنید، عبارت (مُكَلَّلَةً) را به (الملک لله/ حکومت از آن خداست) ترجمه کرده‌اند!!! و از این طریق، یادآور شعار (البیعة لله) به مخاطبین و پیروان خود می‌شوند. 📕اما با مراجعه به لغت نامه دهخدا، غرض ورزی مبلغین این فرقه آشکار می‌گردد: مُکَلَّل کردن: آراستن به جواهر. مزیّن کردن به زر و گوهر. بنابراین ترجمه صحیح عبارت اینگونه می‌شود: به کوچه‌های کوفه وارد می‌شوند در حالی که [آن کوچه‌ها] به شعار آنها مزیّن شده است. 👺عجیب تر این که ادمین کانال (طلبه یمانی)، رسماً دست به تحریف متن عربی حدیث زده که این امر، حکایت از بی تقوایی و خباثت باطنی مبلغین فرقه مدعی یمانی دارد. ⭕️ به متن تحریف شده روایت در تصویر پیش رو دقت کنید: ▫️
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Love Center - Dating, Friends & Matches, NY, LA, Dubai, Global
Бот для знакомств