شاه فرتوت ابریقستان

#عادل_فردوسی_پور
Канал
Логотип телеграм канала شاه فرتوت ابریقستان
@oldkingofebrighestanПродвигать
2,64 тыс.
подписчиков
24,5 тыс.
фото
3,83 тыс.
видео
8,32 тыс.
ссылок
به مجله سیاسی، اجتماعی، فرهنگی، ادبی، هنری، ورزشی #شاه_فرتوت_ابریقستان خوش آمدید... ارتباط با ادمین: @oldking1976
#تک_مضراب

فکرکن تو ورزشگاه #عادل_فردوسیپور رو تشویق کنن، صدای ورزشگاهو ببندی!

خط قرمزاتو دوس دارم آقای #صداوسیما

#شاه_فرتوت_ابریقستان
@Oldkingofebrighestan
Forwarded from اتچ بات
🔠 نقطه اشتراک در ماجرای ترامپ و داماد علی پروین!
✍️ احسان محمدی
#شاه_فرتوت_ابریقستان
@oldkingofebrighestan
🔃🔃🔃🔃👊👊👊👊

1️⃣ وقتی تلویزیون فقط دو شبکه داشت، انتهای شب یک بخش خبر انگلیسی هم پخش می شد که اکثر اوقات #زنی_با_چشمهای_روشن آن را اجرا می کرد.
حوالی سال ۸۰ بود که او را به یک برنامه تلویزیونی دعوت کردند. به گمانم روز مادر.
او تعریف کرد که آمریکایی است و با جوان ایرانی در آنجا آشنا شده، ازدواج کرده، اسلام آورده و سالهاست در ایران زندگی می کند و ...

مجری اصرار کرد که او خاطره ای از دوران زندگی اش در ایران بگوید. او هم بعد از کمی فکر کردن گفت:
- یک روز رفته بودم بانک. یک چک داشتم که توی جیبم مچاله شده بود. چک را دادم به صندوق دار. نگاهی کرد و با بی ادبی به من گفت:
از کدوم دهات اومدی که چکت اینطوری شده؟
بهش گفتم: من از دهات آمریکا اومدم، شما از کدوم دهات اومدی!!

😐😳قیافه مجری!ا
😡 قیافه ما

2️⃣ حالا #نیما _چیت_ساز دیگر گوینده خبر انگلیسی تلویزیون هم سوژه شده است.
مترجمی که سخنرانی #ترامپ در سازمان ملل را به میل و اختیار خودش ترجمه کرد و تقریباً هر چیزی که دلش خواست از حرف های ترامپ را نگفت و هر چیزی صلاح دید بیان فرمود!
او از کارش دفاع کرده و گفته چون من ایرانی هستم و وطنم را دوست دارم، حرف‌های ضدایرانی ترامپ را ترجمه نکردم!

3️⃣ سال 1383 پرسپولیس یک سرمربی آلمانی داشت به اسم #راینر_زوبل که مترجمش #آرش_فرزین داماد #علی_پروین بود.
پرسپولیس نتایج خوبی نمی گرفت و پروین به عنوان مدیر فنی هم منتقد تیم بود.
بعد از شکست مقابل ملوان، وقتی خبرنگارها به مربی آلمانی گفتند علی پروین از او راضی نیست و احتمالاً باید از این تیم برود، پاسخ آنها را داد.

مترجم حرف های او را اینطور ترجمه کرد: به نظر آقای پروین احترام می‌گذارم.

ما هم آلمانی بلد نبودیم و باور کردیم! اما #عادل_فردوسی_پور در برنامه 90 مترجم بی طرف آلمانی آورد و ماجرا لو رفت. اینکه در اصل راینر زوبل گفته:
- علی پروین کاره‌ای نیست که در مورد من تصمیم بگیرد!

🔻داماد علی پروین اما از کار خودش دفاع کرد و گفت:
اگر من این صحبت‌ها را ترجمه می‌کردم، اوضاع پرسپولیس خیلی بدتر می‌شد و صلاح ندیدم ترجمه کنم!

وقتی ماجرا را برای زوبل گفتند، گفت تازه می فهمم که چرا وقتی من به بازیکنانم دستور حمله می‌دادم آنها برمی گشتند به دفاع! چون مترجم به جای حرف های من، حرف های علی پروین را به بازیکنان منتقل می کرد!

اسمش را گذاشتند مترجم قلابی. رسانه های ورزشی زندگی اش را سیاه کردند که حق نداشته به اعتماد مربی آلمانی خیانت کند. کارش را از دست داد و ...

📺 از دیروز که دفاعیه حق به جانب مترجم سخنان ترامپ را دیدم دارم فکر می کنم قاعدتاً او به خاطر رفتار سلیقه ای در یک موضوع بین المللی باید از کار برکنار می شد، با شرمساری از مردم عذرخواهی می کرد که اصل «متعهد» بودن در ترجمه را رعایت نکرده است و عملاً دست به تطهیر ترامپ زده و نقش یک رئیس جمهور مودب آمریکایی را بازی کرده است، اما لابد اجازه داشته که این کار را بکند و الان هم کسانی به او گفته اند :« کارت درسته نیما جون! با همین فرمون برو جلو و گوش نده به این حرفا!» چیزی در مایه دفاع داماد از پدرزن در باشگاه پرسپولیس که لابد پشتش قُرص بود!

⛔️ ماجرای ترجمه #میلی آقای چیت ساز، در رسانه ای که اصرار دارد ما باور کنیم #ملی است و به اخبارش هم اعتماد کنیم، یکبار دیگر نشان داد که صدا و سیما برای خودش یک جزیره جداست و هر وقت، هر طور صلاح بداند عمل می کند. برای رئیس جمهور خودمان و دولت هم تره خُرد نمی کند چه رسد به ترامپ؟! ... دمت گرم آقا نیما چیت ساز و خوش به حالتان برای این آزادی بیان تان!

#شاه_فرتوت_ابریقستان را به دوستان خود هم معرفی کنید.
@oldkingofebrighestan