#معرفی_کتاب #اوغوز_آتای#آثاربازیهای خطرناک (ترجمه: علیرضا سیفالدینی)
تأثیرات و دستاوردها
#آتای از نسلی از ترکها است که عمیقاً متعهد به فرهنگ غربی، علمی و سکولاری است که توسط انقلاب دهه ۱۹۲۰ نیز تشویق می شد. او با اینکه ادبیات دوره عثمانی را به خوبی میشناخت و به صورت خاص شناخت خوبی از شعر دیوانی داشت، اما هیچگونه نوستالژی و دلبستگی به فساد اواخر امپراتوری عثمانی نداشت. با این حال، فرهنگ غربی که
آتای در اطرافش میدید، عمدتاً نوعی از استعمار بود که باعث خدشهدار شدن نکات مثبت زندگی ترکی در ذهنش میشد. او با سنتگرایانی که برای مقابله با فرهنگ غربی از داستانهای نامحتمل تاریخ ابتدای ترکیه سود میبردند، به هیچ وجه مدارا نمیکرد و خیلی زود طاقتش در مقابله با سوسیالیستهای زیرزمینی دهه ۱۹۶۰ طاق شد. اگر چه برخی دیگر از نویسندگان خوب ترکیه مانند
#احمد_حمدی_تانپینار ، داستانهایی راجع به مدرنیزه شدن ترکیه نوشتهاند، اما هیچیک از آنها به شیوهای که
آتای برای برخورد با زندگی داشت نزدیک هم نشدند. در حقیقت، تقریباً تنها نویسندهٔ ترکیه دوره جمهوریخواهی که نامش در آثار
آتای آمده
#ناظم_حکمت است .
از زمان انتشار
#جداافتاده بسیاری از رماننویسان ترکیه سبکهای سنتی را کنار گذاشتند. ابتدا نویسندگان کمی قدیمیتر مانند
#عدالت_آاوغلو، و سپس دیگران از جمله
#اورهان_پاموک و
#لطیف_تکین به این روش جدید روی آوردند .
@nevisandbdonya