Эссе Юкио Мисимы "Солнце и сталь".Я думаю, что имя Юкио Мисимы, знаменитого японского писателя двадцатого века, который покончил жизнь самоубийством после неудачной попытки поднять бунт, чтобы восстановить утерянную власть императора, известно каждому. Хотя, как сказать - "неудачной": после прочтения эссе вы поймёте, что это событие Мисима уже очень давно готовил у себя в голове как способ героического ухода из жизни... Но вернёмся к эссе.
Признаюсь, давно я не читал произведения, из каждого слова которого прямо бьёт любовь к жизни в её физических проявлениях. При этом сама любовь к такой жизни глубоко осознана пишущим и воплощена им в жизнь. Мисима, будучи выдающимся писателем, задаётся вопросом о том, насколько слова могут действительно передать реальные ощущения, не является ли это всего лишь тенью "реальности", в которой прячутся многие люди. Ведь Слово предназначено для того, чтобы из реальной жизни делать искусств посредством создания художественных произведений, но эти художественные произведения и переживания, которые закладывает в них автор, являются лишь блеклой тенью реальных страстей и телесных ощущений, которые может осуществлять человек через Тело.
И вот здесь Мисима переходит к своей излюбленной теме трансформации. Для него тело может являться таким же выразителем идеи, как и Слово, более того, Тело более реально выражает эту идею, чем слово. Подтянутое и мощное тело показывает стойкость человека, его силу и энергию. Полководец, несмотря на усталость и боль, надевает на себя маску уверенности и энергии, потому что своим видом он должен выражать решимость, которая должна передаваться войскам. Согласитесь, что в этом что-то есть. Ведь люди очень часто вдохновляют нас именно своим примером, своей энергией, а тело здесь может быть выразительным инструментом не меньше, чем слово.
Я не стану вам пересказывать все темы, которые писатель поднял в эссе, чтобы не испортить ощущения от его прочтения, тем более, что прекрасный перевод Чхартишвили не даёт от него оторваться.
#Книги#Япония#Cамураи