Итаааак
В фильмах Марвела имя Стрэнджа Стивен, а вот в комиксах чаще встречается Стефан, поэтому я начала пытаться разобраться в этом. И я разобралась, причем довольно быстро, учитывая, к чему я готовилась!
Имя его пишется как Stephen и в зависимости от перевода может читаться и как Стивен, и как Стефан. В интернете происходило куча ссор по поводу того, какой вариант будет правильным. Первые настаивали на Стивене, другие говорили, что произношение зависит от местонахождения, а третьи считали, что все зависит от предпочтений самого Стивена/Стефана.
Из интернета стало известно, что имя Steven (которое будет читаться только как Стивен и не иначе) произошло от того же Stephen, Stephanos. Но наш Стивен как раз Stephen... И оба варианта этого имени имеют значение "венок" и "корона", а значит, разницы нет, верно? Когда я выяснила это, пошла дальше.
Некоторые люди говорят, что в США больше принято произносить Стивен, а вот в Великобритании это Стефан. При этом в некоторых давних комиксах, если мне не изменяет память, встречались и другие варианты имени: Стефано и Стиви. В интернете было сказано, что Стефано является итальянским вариантом имени Стивен/Стефан, как в нашем случае будет Степан, Стёпа. (Да, тоже забавный факт, Степан изначально являлся Стефаном. Сейчас Стефаном только нарекают всех Степ при крещении.) А вот Стиви уже просто сокращение от Стивена, по сути, то же самое, что и Стив.
Если раньше произношение имени Стрэнджа зависело исключительно от перевода, то теперь мы получили абсолютно другой вариант имени! Стивен никак не отреагировал на то, что его назвали Стефано и Стиви, так что из этого делается вывод, что его не волнует, какой вариант имени люди используют.
Спасибо за внимание, надеюсь, это была не просто пустая информация, интересная только мне ;)
Неанон Василёк
#тейк |
@marveltakebot