Читательский дневник 2024. №55-56Джек Финней «Меж двух времён», «Меж трёх времён».Впечатления:
Классика фантастики о путешествиях во времени. Более того, первый роман, пожалуй, одно из лучших произведений данного жанра. Второй чуть хуже, просто потому, что Финней попробовал втиснуть в одну книгу три истории, каждая из которых заслуживала отдельной книги. Да и тот факт, что в промежутке между двумя романами было написано много хороших книг и снято предостаточно хороших фильмов (включая трилогию «Назад в будущее» и первые два «Терминатора») явно повлияло на сюжет второй книги.
Очень интересная и необычная идея, лежащая в основе описанного способа перемещения во времени. Про достоверность описаний Нью-Йорка 1882 года (в первом романе) и 1912 года (во втором романе) судить не берусь, но то, что обе книги написаны с любовью и интересом к конкретным историческим эпохам вполне очевидно.
Главный минус первой книги — это процедура проверки после возвращений и совещания с обсуждением результатов. Как-то это всё плохо продумано и выглядит чересчур наивно, даже для 1970-го года. Но, повторюсь, очень хорош Нью-Йорк 1882 года.
Главный минус второй книги: три достойных сюжета автор объединил в одну книгу. В итоге про каждый из этих трёх сюжетов хочется сказать: «мало, хочу ещё!», но автор уже идёт дальше. Плюсы — прекрасный Нью-Йорк 1912 года и потрясающая глава где артисты варьете перебирают случаи из сценической жизни. И оба эпизода с воздухоплавателями.
Добротная для своего времени фантастика, ныне читающаяся как добрая сказка. Настроение поднимает, голову особо не загружает и оставляет после себя ощущение праздника. А что ещё нужно от хорошей сказки?
Цитаты:
Лица несли на себе всевозможные выражения, как и сегодня, но на всех на них сохранился интерес к окружающему, и самые занятые люди останавливались взглянуть, какую температуру показывает гигантский градусник у аптеки. Но главное — никто из них не растерял целеустремленности. Сразу было видно, что им не скучно, черт возьми! И, глядя на них, я убеждался: они идут по жизни в стопроцентной уверенности, что она имеет цель. А это очень нужная штука — чувство цели, и потерять его — значит потерять нечто весьма существенное.
Сегодня лица совсем не те: когда человек один, лицо его просто ничего не выражает, замкнуто всецело в самом себе. Разумеется, мне попадались люди парами и группами, они разговаривали между собой, иногда смеялись, бывали даже более или менее оживлены — но лишь как отдельная группа. Они были отделены от окружающей их улицы, обособлены и отчуждены от города, в котором живут и к которому относятся с подозрением; в Нью-Йорке восьмидесятых годов я такого не замечал.
(«Меж двух времён»)
Люди иных эпох не могут быть точно такими же, как мы, если не считать забавной одежды. Эти лица были совсем другими, даже у детей — лица, вылепленные мыслями, событиями, чувствами — всем, что составляет уникальное и неповторимое течение эпохи. Так что же они говорили мне, эти лица? Мне думалось, что они… безмятежны. Что большей частью они бодрые, с широко открытыми глазами — лица людей, которые осознают нынешний день и наслаждаются им. И… что еще? Было ведь что-то еще. Да, решил я, на лицах нет испуга. И почти ни у кого — тревоги. И ни в одном лице я не нашел злости. Эти люди, которые шли мимо меня по Пятой авеню, по своему миру и времени, казались мне уверенными и в мире и во времени. Я-то знал, что они ошибаются, что лишь считанные годы осталось существовать этому славному безмятежному миру.
(«Меж трёх времён»)
Оценки:
«Меж двух времён» - 8 из 10 (но чуть ближе к девятке)
«Меж трёх времён» - 8 из 10 (но чуть ближе к семёрке)
#читательский_дневник_2024