Читательский дневник 2024. №39
Луи Перго «Пуговичная война. Когда мне было двенадцать»
Издательство: StorySide AB
Перевод: Михаил Яснов, Мария Брусовани
Год издания: 2018
Год написания оригинала: 1912
Объём: 268 страниц, 31 иллюстрация
Аннотация:
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим?
Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке!
Впечатления:
Иногда этот роман называют прародителем «Повелителя мух». И что-то в этом есть. Хотя романы Голдинга и Перго роднит разве что то обстоятельство, что в обоих главные персонажи — дети. Настроение и сюжет кардинально различаются.
Читается легко, как и положено хорошей «детской» (всё же детской) прозе. Перевод прекрасен (Яснов — это вполне заслуженное имя). Отдельное спасибо переводчикам (и редакторам), что оставили такие милые детские шалости, как «вкравате с тимпиратурой», «плювать» и прочее в том же духе. Причём подобного ровно столько, сколько нужно.
Сам Луи Перго заявлял, что хотел написать книгу, которая «была бы одновременно галльской, раблезианской и эпической». И у него это получилось.
Удивительно, что Перго получил Гонкуровскую пермию не за эту, а за одну из предыдущих своих книг. И очень жаль, что он погиб на полях Первой Мировой и не успел толком ничего больше написать.
Цитаты:
Всё произошло столь естественно и быстро, что отец Симон ничего не разглядел. А если что и заметил, то лишь общее выражение радости на детских лицах, еще накануне бывших такими мрачными и замкнутыми.
«Как удивительно, однако, влияет на детскую душу погода: солнце, гроза, дождь! Если вот-вот громыхнет или ливанет, они неуправляемы; им надо болтать, драться и двигаться. Если погода обещает славные деньки, они становятся трудолюбивыми и послушными. И веселыми, как зяблики».
Добряк, даже не подозревавший о тайных глубинных причинах радости своих учеников и занятый лишь сумбурными размышлениями о туманных методах педагогики, только понапрасну ломал себе голову.
Будто он не ведал, что дети, быстро осознавшие социальное лицемерие, никогда не раскрываются в присутствии тех, кто имеет на них хоть крошечное влияние! У них свой, отдельный мир, они становятся самими собой, по-настоящему самими собой, только в своей компании, вдали от изучающих и нескромных взглядов. И влияние на них солнца, как и луны, было лишь случайным и опосредованным.
***
В медицине, как и в религии, спасает вера.
***
И всё же, Господи! Пожалей детей за то, что у них есть отцы и матери!
***
Подумать только, когда мы повзрослеем, мы, может быть, станем такими же слабоумными!
Оценка: 8 из 10
#читательский_дневник_2024