1–9 июня пройдет вторая Волжская переводческая мастерская совместно с Домом творчества Переделкино
Переводчики из Москвы и Петербурга вновь встретятся с коллегами из Татарстана. Работа мастерской будет посвящена переводу воспоминаний о путешествии в Россию знаменитого Эрнста Толлера – немецкого поэта, драматурга-экспрессиониста.
Результаты работы мастерской будут представлены на Летнем книжном фестивале «Смены», книга станет результатом коллаборации издательств Ad Marginem и libra.
Участники:– Светлана Тахтарова — доктор филологических наук, преподаватель Казанского федерального университета
– Татьяна Заглядкина – кандидат филологических наук, доцент Казанского федерального университета
– Эльмира Рахимбердиева – кандидат филологических наук, доцент
– Мария Сунцова – доцент Казанского национального исследовательского технологического университета
– Полина Ахметзянова – преподаватель Казанского федерального университета
– Марина Васильева – преподаватель Казанского инновационного университета
– Лия Юсупова – старший преподаватель Казанского федерального университета
Тьюторы:– Куратор переводческих мастерских Переделкино Александр Филиппов-Чехов
– Кандидат филологических наук, профессор РГПУ им. А. И. Герцена, директор Высшей школы перевода (Санкт-Петербург) Ирина Алексеева
Фестиваль организован
Центром современной культуры «Смена», Дирекцией парков и скверов Казани, Национальной библиотекой Республики Татарстан при поддержке
программы социальных инвестиций СИБУРа «Формула хороших дел».