В "Несовременнике" опубликованы сонеты Таникавы Сюнтаро в переводе Ивана Алексеева.29
фиксирую все что приходит на ум
видения прошлого так хороши
зимний свет согревший мне пальцы
остается сегодня лежать на незанятом стуле
между тем что внутри и тем что снаружи окна
обнаружатся лоскутки мира
стоит мне потянуться к ним
как нечто прекрасное уходит вспять
продолжаю смотреть на все что вокруг
если душа еще шепчет
любовь оборвет ее
сегодня вернется
вчера расплывается
каким будет завтра мне не представить
#την_ποίηση_ως_τέτοια