Что ж, дамы и господа, я тут вернулась обратно в Стамбул из своей очень насыщенной поездки в Россию и малость заболела. Так что, пока сижу с насморком и кашлем, решила поделиться с вами
очередным тематическим текстом про Ивановых — на этот раз про «систему медицинского обслуживания в СССР» :)
📝 Для тех, кто не в курсе: у меня есть книжечка для изучения русского языка как иностранного 1983 года. Заявлено, что это пособие для начального уровня, но тексты там совершенно не адаптированные. Вот тут можно почитать про
распорядок дня Ивановых, тут — про обучение на
вечернем отделении , а здесь — про
домашнюю бухгалтерию :)
А сегодня ловите текст о том, как Саша Иванов сломал ногу и лежал в больнице. Лексика, как обычно, прекрасная:
большая берцовая кость, приемный покой, потекли больничные будни, костыль, больничный лист. Задания перед текстом снова даны на
глаголы движения совершенного и несовершенного видов (что вообще не начальный уровень изучения языка). Самое первое упражнение тоже какое-то жестокое — даже не знаю, какой это уровень, но явно не ниже В1.