روژدا
ای دل
Way lo dilo çi hal e! birîn kûr e dinale
ای دلا چه حاليست! زخم عميق است می نالد
Spî bûye wek berfê, xwezil negota kal e
سفيد گشته همچون برف، کاش نمی گفت پير شده
Ax lo dilo dilê min, rezîl bûye dilê min
ای دل، دل من رسوا شده دل من
Pêt û agir min geriya, şewat xistiye dilê min
گرفتار آتش شدم سوزش و آتش انداخته به دلم
Ez dinyayê geriyam, per û baskê'm qerimya
من دنيا را گشتم بال و پرم خسته شدند
Wek feqîyek pîr û kal, çavê xwe li te gerîyam
همچون عالم پیری سراغ تو می گردم
برگردان:
#سهراب_سیپان