Как блогер я, прямо скажем, не очень, профукала вот вчерашний инфоповод
🙈 а ведь в день святого Валентина просто грех не запостить что-то сердечное)) но идея меня всё же посетила, так что ловите списочег прикольных идиом со словом heart:
💙to eat heart out - страдать, изводить себя, терзаться, кусать локти
💙heart is set on - расположение человека к какому-либо действию, душа лежит к чему-то
💙heart is set against - соответвенно наоборот, когда душа НЕ лежит
💙cross my heart - добавляется к высказыванию, когда вы хотите подтвердить, что не лжете и часто сопровождается жестом. Перевести можно, как «Богом клянусь», «Ей-богу», «Положа руку на сердце», «Зуб даю» и другие, менее цензурные, эквиваленты
💙chicken-hearted говорят о человеке, если считают его трусливым или малодушным
💙to wear one's heart on one’s sleeve – показывать свои чувства, выставлять чувства напоказ, не скрывать своих чувств
💙aching heart – боль в сердце, это чувство печали, которое люди испытывают когда чувства проходят
И ещё похожая парочка, которую легко перепутать:
💙to take heart — собраться, взбодриться
💙to take to heart — принимать близко к сердцу
Stop taking to heart! Take heart! — Не принимай это близко к сердцу, взбодрись!
#яперевожу #идиома