#хроникимеждународногосексизма 💄
Пора ввести такой хештег, что ли. Хроники будут в основном итальянские, хотя подруги рассказывают про разное, да и я сама работаю международно.
🇮🇹 В Италии многое работает через ассоциации и профсоюзы, куда ты платишь взнос, и тебе помогают при случае с каким-то вопросами дешевле, чем это был бы разово юрист или бухгалтер.
🏠 Я состою в ассоциации маленьких домовладельцев, чтоб они мне помогали с договором аренды моей квартиры. Переговоры с ними ведет иногда муж, иногда я - но фамилия там моя, и единственный домовладелец - это я. Маленький - это не маленького роста или возраста, а тот, у кого мало квартир (у меня - одна).
📞 Сегодня я им звоню с вопросом по стоимости регистрации контракта. Называю женщине свое имя и фамилию - Alexandra это женское имя и в Италии, Alessandra, казалось бы, трудно перепутать. Женщина отвечает мне на вопрос с присказкой "но решение за домовладельцем" (il proprietario, в мужском роде). В итальянском языке львиная доля феминитивов совершенно естественны в языке и употребляются рутинно, а не с подтекстом - я вот la proprietaria, то есть хозяйка, а не хозяин.
Соответственно, я ей отвечаю "да, я понимаю, что за владельцем, владелица - это я". Мы разговариваем дальше, я задаю вопросы, чтоб таки найти путь решения, и она опять повторяет в том тоне, что мол решать все равно хозяину - явно намекая на желание закончить разговор со мной, ибо я не ЛПР. На третий или четвертый раз, чтобы все-таки повести разговор в нужное русло, я ей громко два раза повторяю, что она разговаривает с хозяйкой, хозяйка - это я. И тут аллилуйя! она наконец дает мне (относительно) нормальный ответ!
Добро пожаловать в Италию, дамы и господа, страну, где до 1965 года замужняя женщина не могла иметь банковский счет на свое имя и вообще ходить в банк без мужа (и не думайте, что одиноким было в этом время как-то сильно лучше).