Переклад манґи українською, меми, нацизм, професійне розпалення міжфандабних і міжсканлейтних конфліктів.
Причина, чому японські видавництва не відчувають себе захищеними.
Зворотній зв'язок: @MarkinimBot
Хоча трапляються і розумні читачі, ⚡⚡🏴☠️. Канєшна я колись теж був за паддєржку ліцензиі, але реалістично – єдині плюси ліцензійних видань це то, шо їх можна покласти на поличку і малюнок без усілякого цифрового стиснення. Бєдним видавництвам не похуй тільки на свої гаманці, давно вже минув час сканлейту прогинатися під безідейні видавницта з їхнім уйобіщним тайпом (а подекуди і перекладом), і продовжувати робити, незважаючи на розірвані сраки всіляких юрасіків з манґюа. Чомусь же америкосам і їхнім виданням не розходяться срака від того, шо існують фанпереклади, 🤭.
Інтернет-піратство – це абсолютно праведна діяльність, 🏴☠️!
Напередодні Нового Року🎄, нарешті цей час настав, крихітний погляд 👀 в довгождане майбутнє, бо... МАЙБУТНЄ - РУЛИТЬ!! ⚡️ У співпраці з Chimu team🌸 , ми пропонуємо вам до перегляду свіженький тизер-трейлер:
📓Продовження карколомних пригод Людини - Бензопили: Злиденне життя Денджі кардинально змінилося, коли він злився зі своїм ручним дияволом Почітою: тепер хлопака живе у великому місті та працює мисливцем на дияволів у відділі громадської безпеки. Але після чергового завдання йому трапляється одна підозріла дівчина...