Книжный магазинДождь тонкими струйками стекал по стеклу витрины. На тусклой вывеске, где витиеватыми буквами было высечено «Obscurus Books», плясали капли. Том Реддл стоял под дождём без зонта, сжимая в руках потрёпанный томик о древних проклятиях. Книги были его утешением — единственным убежищем в мире, полном слабых и предсказуемых людей.
Он толкнул скрипучую дверь. Внутри пахло старыми страницами и чем-то ещё — тонким ароматом жасмина. Магазин был маленьким и захламлённым. Вдоль стен выстроились высокие полки, усыпанные книгами, каждая из которых, казалось, хранила вековые тайны. За деревянным прилавком стояла женщина.
Её чёрные волосы были собраны в изящный пучок, открывая тонкие черты лица. Глаза — тёмные, глубокие, как ночное небо, будто могли видеть сквозь него. Она не подняла взгляда, лишь перелистывала страницы старинного фолианта, но Том ощутил странное напряжение.
— Ищете что-то конкретное? — её голос был мягким, но в нём звучала сталь.
Он подошёл ближе, задержав взгляд на её тонких пальцах, которые едва касались бумаги.
— Проклятия. Самые древние и сильные, — ответил он, и в уголке её губ мелькнула почти незаметная улыбка.
— Проклятия не бывают просто сильными, — произнесла она, закрывая книгу и поднимая на него глаза. — Они живут. Дышат. Как и их создатели.
Он замер. В ней было что-то непостижимое, почти нечеловеческое.
— Вы знаете об этом больше, чем хотите признать, — сказал он, склонив голову.
Она не ответила, но в её глазах блеснуло нечто опасное.
Так началась их игра.
Том приходил каждый день, и каждый раз она удивляла его. Её знание древних искусств было безграничным. Она могла говорить о чёрной магии так, будто сама её создавала. Но что-то в её словах ускользало, что-то скрывалось за той спокойной, загадочной маской.
Однажды он пришёл раньше, чем обычно, и застал её за уборкой. Она стояла на лестнице, снимая пыль с верхних полок, когда тонкая ниточка волос выбилась из её причёски. Том смотрел, как луч солнца, пробившийся сквозь витрину, коснулся её щеки.
— Вы — загадка, — тихо сказал он, подходя ближе.
— А вы — охотник за загадками, — ответила она, не оборачиваясь.
Он заметил странные линии, извивающиеся по её шее, едва различимые под светом.
— Это проклятие, — произнёс он, чувствуя, как его голос дрогнул.
Она спустилась с лестницы, медленно, не спеша. Подняла на него взгляд, и в её глазах сверкнула решимость.
— Да. Но это не важно.
— Почему?
— Потому что вы уже давно перестали быть просто охотником, Том.
Впервые он услышал своё имя из её уст, и это имя казалось другим — нежным, лишённым тени.
Их связь стала неизбежной.
В ту ночь, когда он остался дольше обычного, книжный магазин, казалось, растворился. Был только её голос, её руки, касающиеся древнего фолианта. Она показала ему заклинание, от которого у него перехватило дыхание, но не это волновало его. В её взгляде он видел отражение самого себя.
— Почему ты доверяешь мне? — спросил он, сидя напротив неё за старым столом.
— Потому что мы похожи, — ответила она, её голос был почти шёпотом.
— Как?
— Мы оба умираем ради того, чтобы жить.
Том почувствовал, как его губы дрогнули. Он видел её чешую, которая с каждым днём охватывала всё большее пространство на её коже. Она знала, что её время ограничено, но не отступала.
Когда магазин загорелся в последнюю ночь, он понял, что не сможет отпустить её.
Огонь пожирал книги, и она стояла среди пламени, как изваяние.
— Уходи, Том, — сказала она, и в её голосе звучала боль.
— Нет, — ответил он, подходя ближе.
Она улыбнулась — нежно и печально.
— Ты не сможешь спасти меня.
Но он обнял её, и в тот миг проклятие, казалось, отступило. Было только тепло её тела, её дыхание.
— Ты моя. Всегда.
Они остались в этом пламени, вместе, как и было суждено.
{ #prompts }
[ #tomini #томайна #tomriddle #томреддл #nagini #нагайна ]