عاشقانه های فاطیما

#اوزجان_دنیز
Канал
Эротика
Политика
Музыка
Искусство и дизайн
ПерсидскийИранИран
Логотип телеграм канала عاشقانه های فاطیما
@asheghanehaye_fatimaПродвигать
791
подписчик
20,9 тыс.
фото
6,39 тыс.
видео
2,93 тыс.
ссылок
منتخب بهترین اشعار عاشقانه دنیا عشق گلایه دلتنگی اعتراض ________________ و در پایان آنچه که درباره‌ی خودم می‌توانم بگویم این است: من شعری عاشقانه‌ام در جسمِ یک زن. الکساندرا واسیلیو نام مرا بنویسید پای تمام بیانیه‌هایی که لبخند و بوسه را آزاد می‌خواهند..

🎼●آهنگ تُرکی: «عشق» | "Aşk"

💽●با کی
فیت فِلَک (Flac)

🎙●خواننده: #اوزجان_دنیز | Özcan Deniz | ترکیه، ۱۹۷۲ |

■برگردان: #علیرضا_شعبانی

ای عشق وقتی تازه شناخته بودمت
– توو اولین بهار عمرم –
خودمو توی آغوش‌ت رها کرده بودم

ای عشق، زهر تو رو با ولع سر کشیدم
تمام بدن‌ام زخم‌ و زیلی شده،
ازت گذشتم
مُردم، اما الان حال‌ام خوبه

ای عشق، همین هم از من نگیر
می‌دونم اگر بیای این اتفاق می‌افته
تو تا ما رو نکشی، رها نمی‌کنی

ای عشق، هر چه که باقی مونده،
تنها برا اون مونده
دیگه تنها دوای دردم، عشقه
تو رو هم تجربه کردم، دیگه رهام کن

بذار اونو دوست داشته باشم
کورم نکن تا اونو ببینم
تو نباشی هم این اتفاق می‌افته
ای عشق، بذار اونو دوست داشته باشم

روی‌هم‌رفته زندگی برام دشوار شده
تو دشوارترش نکن
به روی‌م یه دری باز کن
بذار اونو دوست داشته باشم

√●پ‌.ن: ملودی این ترانه از روی ترانه‌ی فارسی «عالی‌جناب عشق» اثر گروه ایوان (ایوان بند) ساخته (کاور) شده است.

@asheghanehaye_fatima

🎼●آهنگ تُرکی: #عشق | "Aşk"

🎙●خواننده:
#اوزجان_دنیز | Özcan Deniz | ترکیه، ۱۹۷۲ |

■برگردان:
#علی‌رضا_شعبانی

ای عشق وقتی تو را تازه شناخته بودم
- در نخستین بهار عمرم -
خودم را در آغوش‌ات رها کرده بودم

ای عشق، زهر تو را با ولع نوشیدم
تمام بدن‌ام زخم و جراحت شده،
از تو گذشتم
مُردم، اما الان حال‌ام خوب است

ای عشق، حالا آن را هم از من نگیر
می‌دانم اگر بیایی این اتفاق خواهد افتاد
تو تا ما را نکشی، رها نمی‌کنی

ای عشق، هر چه که باقی مانده،
تنها برای او مانده است
دیگر تنه دوای دردم، عشق است
تو را هم تجربه کردم، دیگر رهایم کن

بگذار او را دوست بدارم
کورم نکن تا او را ببینم
تو نباشی هم اتفاق می‌افتد
ای عشق، بگذار او را دوست بدارم

روی‌هم‌رفته زندگی برایم دشوار شده
تو دشوارترش نکن
به روی‌ام دری بگشا
بگذار او را دوست بدارم

Aşk seni henüz tanıdığımda
Ben ömrümün daha ilk baharında
Bırakmıştım kendimi kucağına

Aşk kana kana zehirinden içtim
Her yanım yara bere senden geçtim
Öldüm ama şimdi iyiyim

Aşk onu da alma şimdi benden
Biliyorum bu olacak gelirsen
Bırakmazsın sen bizi öldürmeden

Aşk kalan ne varsa bir tek ona kaldı
Artık sevmek derdimin tek dermanı
Seni de yaşadım, bırak şimdi

Bırak onu seveyim
Kör etme de göreyim
Sen olmasan da olur
Aşk bırak onu seveyim

Zaten hayat zor bana
Daha da zorlaştırma
Huzuruma bir kapı
Aç bırak onu seveyim

🔺پ‌.ن: ملودی این ترانه از روی ترانه‌ی فارسی «عالی‌جناب عشق» اثر گروه ایوان (ایوان بند) ساخته (کاور) شده است.

@asheghanehaye_fatima