✳ کیارستمی: جای اشعار مولوی و نیما را عوض کردم کسی نفهمید
امید روحانی: اینجا هم چند گاف وجود دارد، شعری هست با این مصرع «نیمه عمر تو روز/ نیمه دیگر شب انجمافروز». جایی به نام منوچهری آمده و چند صفحه جلوتر، عین همین شعر با نام شاعری دیگر، جامی. این اشتباه چاپی است یا یکی از آن شیطنتهای گهگاهی تو؟
کیارستمی: واقعاً... چه بگویم. من بیتی از نیما را در مجموعه مولوی کار کردم و بیتی از مولوی را در نیما و خواستم ببینم چند نفر میفهمند. راستش خوب یادم هست که تو هر دو مورد را فهمیدی، مثل اینجا. اما اگر حتا بخواهم بعداً تصحیح کنم خودم دیگر نمیتوانم مصراع نیما را پیدا کنم. اما به هر حال بجز تو، حتا یک نفر هم نفهمید و من دو مصراع از مولانا را در نیما گذاشتم و دو تا از نیما در مولانا.
#عباس_کیارستمی#امید_روحانی#ماهنامه_اندیشه_پویاشماره۳۱. آذر ودی ۱۳۹۴.
صفحه ۱۰۱.
@Ab_o_Atash