✅ به تازگی ترجمهای جدید از رباعیات حکیم عمر
#خیام با ترجمه
پاتریک رومو به زبان
#فرانسه و از سوی انتشارات کولاس در ۹۶ صفحه در این کشور منتشر شده است.
🔹 #پاتریک_رومو نویسنده و مترجمِ ۷۹ ساله و متولد الجزایر است که تاکنون برنده جوایز متعددی به خصوص برای ترجمههای شعری از سراسر جهان شده است. او درباره
#خیام و ترجمه این کتاب نوشته است «حکیم عمر خیام، شاعر ایرانی قرن دوازدهم از مشهورترین دانشمندان زمان خود بود. اشعار این شخصیت علمی و ادبی که زندگیاش را هالهای از ابهام فرا گرفته دعوتیست مدام به خوشباشی و لذت بردن از لحظه حال؛ سالها پیشتر از آنکه اشعار خوشباشی پیر رونسارد و یا اشعار یادآور نیستی و مرگ بودلر را بخوانیم و این ترجمه جدید دعوتیاست برای کشف جدید رباعیات خیام.»
@Simurgh_Dastan