شاعر:
#ایرج_زبردستترجمه به تاجیکی و انگلیسی:
#فردوس_اعظم👇👇👇ما وقت نگاه را دمی دانستیم
از دانش چشمها کمی دانستیم
کژتابی دستها و بی مهری سنگ
ما آینه بودیم و نمیدانستیم
Мо вақти нигоҳро даме донистем,
Аз дониши чашмҳо каме донистем.
Каҷтобии дастҳову бемеҳрии санг,
Мо ойина будему намедонистем.
Шоир:
#Эраҷи_ЗабардастТарҷумаи:
#Firdavsi_AzamWe knew the time to look out,
We knew and have knowledge about eyes,
Misleading hands on and unfriendly rock,,
We were mirror and we did not know.
Quatrain_by:
#Iraj_ZabardastTranslated by:
#Firdavsi_Azam@loversofiran