Karjalaini Kanšallin Liikeh ᛅ Карельское Национальное Движение

Канал
Политика
Другое
Образование
Путешествия
ФинскийРусскийАнглийскийФинляндияФинляндия
Логотип телеграм канала Karjalaini Kanšallin Liikeh ᛅ Карельское Национальное Движение
@Karjalan_Kansallinen_LiikeПродвигать
2,12 тыс.
подписчиков
271
фото
46
видео
100
ссылок
The Karelian National Movement is the heirs of the Republic of Uhtua (Karjalan väliaikainen Hallitusof), state education, which existed from 1918 to 1922 (partly 1941 to 1944/56) Feedback: [email protected]
Лео Севецпоследний карельский Рунопевец. Культовая фигура карельской фолк-музыки, в творчестве которого гармонично переплетались традиционное звучание и новые формы выражения. Лео Севец родился в карельской семье, учился на карело-финском отделении филологического факультета ПетрГУ и знал финский и карельские языки. Его становление как музыканта началось в университетском ансамбле народной музыки «Тойве», затем он стал солистом коллектива «Кантеле». В 1998 году Лео, уже известного музыканта, пригласили в легендарную группу «Мюллярит», где его яркий и харизматичный образ навсегда остался в сердцах ценителей народной музыки. Ранний уход из жизни Лео Севца – тяжёлая утрата для культурной жизни Карелии, но его кантеле и йоухикко звучат среди карельских Рунопевцев прошлых эпох.

Leo Sevec on dälgimaine Kard'alan Runonpajattaj. Kard'alan rahvahanmuuzikan kuuluž kuva, kudam luadindas oli garmonijan perimukselližen soitand i uuziden kuvadandan luaduiden punond. Leo Sevec rodiže kard'alaižes perehes, opastui kard'alaž-suomelaižel filologijan tiedkundan Petrouskoin Valdkundalližen Üliškolan d'agol, tiezi suomed i kard'alad. Hänen lienend ku kuulužan soittajan avaidui üliškolan rahvahanmuuzikan ansamblis «Toive»-s, siid häin oli solistan arttelis «Kantele»-s. 1998-s vuodes Leod, ku d'o kuulužad soittajad, kuccuttih legendahižeh arttelih «Müllärit»-oih, kus hänen huomaiitav i harizmanaine kuva diäi igaks rahvahanmuuzikan arvostajoiden südämides. Leon Sevecan aigaine läht elospiä on düged hajottand kultuuran Kard'alan eloh niškoi, ka hänen kandeleh i d'ouhikko nügü soidah männüdiden Epohiden kard'alaižiden Runonpajattajoiden kruugas.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Руководство СССР в 1930-х годах считало финнов и норвежцев, проживающих на Кольском полуострове, общественно опасными элементами. Первая массовая чистка произошла зимой 1933 года. Кольских финнов и норвежцев, которых по сфабрикованным обвинениям не приговорили к расстрелу или отправке в лагеря принудительного труда, выслали из домов. Одновременно сталинская администрация ликвидировала местные сельсоветы, школы, газеты и журналы, издательства, типографии и культурные учреждения. Финны и норвежцы занимали руководящие должности в совхозах, колхозах и рыболовецких предприятиях. Они были высланы с Кольского полуострова. Многие из тех, кого депортировали, умирали от болезней и голода.

Neuvostoliiton johto piti 1930-luvulla Kuolan alueella asuvia suomalaisia ja norjalaisia yhteiskunnallisesti vaarallisena elementtinä. Ensimmäinen joukkopuhdistus tapahtui talvella 1933. Ne kuolansuomalaiset ja -norjalaiset, joita ei tekaistuilla syillä ollut tuomittu teloitettavaksi tai pakkotyöleireille, karkotettiin kotoaan. Samalla Stalinin hallinto lakkautti alueen kyläneuvostot, koulut, sanoma- ja aikakauslehdet, kustantamot, kirjapainot ja muut kulttuurilaitokset. Suomalaiset ja norjalaiset oli johtopaikoilla sovhooseissa, kolhooseissa ja kalastusyhtiöissä. Heidät karkotettiin Kuolan niemimaalta. Monet karkoitetuistakin kuolivat karmeissa oloissa tauteihin ja nälkään.
Достояние республики

Начать следует с того, что название району дал эпос «Калевала», большая часть рун которого (по некоторым оценкам более 90%) была собрана Элиасом Лённротом именно на этой территории. Районный центр, расположенный на берегу озера Среднее Куйтто, до середины 60-х годов прошлого столетия носил свое исконное, древнее название Ухта (Uhtuaпо-карельски), в то время как район является Калевальским ещё с 1927 года. Очевидно, что переименование района, а затем и районного центра носило чисто политический и идеологический мотив: советская власть таким образом «застолбила» за СССР право называть эпос «Калевала» достоянием всего советского народа. Характерно, что именно в период конца 20-х и начала 30-х годов местные карелы-рунопевцы начали исполнять руны нового, советского времени. Пелось в них, конечно же, о том, «как хорошо в стране советской жить», о прелестях колхозного строительства, о дорогах, ведущих карельский народ прямиком в коммунизм.

Закрытая тема

Впрочем, переименование носило и ещё один скрытый смысл: из народной памяти надо было любыми способами вычистить и вытравить память о событиях 20-х годов, когда на территории нынешнего Калевальского района возникло независимое северокарельское государство Ухтинская республика, жестоко подавленное и уничтоженное силами многотысячной группировки Красной армии в период первой «Зимней войны» на территории северной Карелии. В ход были пущены не только штыки и пушки, во всю работала и пропагандистская советская машина, до неузнаваемости исказившая и перевернувшая с ног на голову сам смысл происходивших здесь событий. И даже теперь, спустя почти сто лет, в республике с опаской говорят об Ухтинской республике, страшась обвинений в сепаратизме и «карельском экстремизме». А перед словосочетанием «Ухтинская республика» предпочитают добавлять эпитеты: марионеточная, белофинская, сепаратистская.

Колыбель национальной литературы

Еще одной характерной особенностью Калевальского района является тот факт, что именно эта земля дала республике целую когорту национальных писателей, сформировавших в советское время карельскую литературу республики. Яакко Ругоев, Ортье Степанов, Пекка Пертту, Антти Тимоненвсе они были уроженцами Калевальского района и, как тогда считалось, продолжателями рунопевческих традиций известных всему просвещённому миру исполнителей карельских рун Перттуненов, Маалиненов, Киэлевяйненов. Как бы там ни было и какие бы идеологические планы не строила советская система, карельские писатели шли своей творческой дорогой и явили миру действительно настоящую карельскую литературу, которая явилась фундаментом культуры карельского народа в целом. Более того, именно калевальские карельские писатели перебросили через границу своеобразный «мост дружбы» и во многом способствовали возобновлению и восстановлению разрушенных советской системой исконно братских и дружественных отношений с Финляндией.

Андрей Туоми
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Во время Великой депрессии 1929-1932 годов в Карельскую Автономию прибыло около 7 тысяч финнов из Канады и США. Североамериканские финны принесли в Карелию новую культуру досуга; в начале 1930-х годов в Петрозаводске проходили джазовые концерты. Кондопожский бумажный комбинат был фактически построен Cевероамериканскими финнами; они также занимались жилым строительством, прокладкой водопроводов и развитием лесного и сельского хозяйства.

С середины 1930-х годов переселенцев начали обвинять в «буржуазном национализме». Репрессии 1937-1938 годов почти уничтожили коренное население Карелии; среди репрессированных доля финнов составила около 60%.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Карело-финский фолк-коллектив «Sattuma» явил клип «Kotiranta», воспевающий красоту родных берегов и звучащий в унисон с душой Северного края. Видения красот Карелии, сплетающиеся с голосом Arto Rinne, ведут слушателей в объятия гармонии финно-угорской народной Традиции.
В суровых краях Севера, где древние леса хранят истории Предков, стражи Традиции отмечали день Осеннего Равноденствиямомент встречи Света и Тьмы. В этот священный час начинались зимние работы, которые продолжались до конца февраля, когда земля покоится под снежным покрывалом.

Осеннее Равноденствие, также известное как корнеплодный период, символизировало не только жатву, но и предсказания будущего, основанные на мудрости Праотцов.

Если в этот день замерзали остатки пищи скота, Осень ожидалась мягкой и продолжительной. Если же земля покрывалась льдом, на Йоль снега не ждали. Шторм, разразившийся в день Равноденствия, предвещал испытания и изобилие, обещая хороший урожай и снежную Зиму, когда мир укрывался белоснежным одеялом. Так передавали знания, укрепляя связь народа с Землёй и Небесами.
Карельский народный орнамент на предметах быта и одежде является изначальной космогонической основой духовного Мировосприятия. Визуализация природных явлений и живых существ была всегда основным мотивом художественно-декоративного творчества автохтонных народов Европейского Севера. Родовое Миропонимание, движение Светил и гармония с Природойизначальные базисные элементы жизни финно-угорских народов.

Karjalaisien arkipäivien esineiden sekä vaatteiden kansankielinen ornamentti on henkisen Maailmankuvan alkuperäinen kosmogoninen alkupohja. Luonnonilmiöiden ja elävien olentojen visualisointi on aina ollut Euroopan Pohjoisen alueen alkuperäiskansojen taiteellisen sekä koristeellisen luovuuden tärkein ja ohjaava motiivi. Esi-isien Maailmankäsitys, Valonlähteiden liike sekä sopusointu Luonnon kanssa ovat suomalais-ugrilaisten kansojen elämän alkuperäisiä peruselementtejä.
В Петрозаводске прошёл X съезд карел с участием прокремлёвских кандидатов, отобранных по специально согласованным спискам, соответствующим требованиям лояльности московской власти. Кульминацией стало выступление комиссара-губернатора Парфенчикова с его одиозной и трагической для коренных народов Карелии по своему содержанию цитатой:

«…Карелы также поддерживают решение Президента о проведении специальной военной операции, о защите нашей истории, культуры, памяти о предках. Понятие «народное единство» становится всё более актуальным и по-настоящему определяющим – разобщить нас извне не получится…»

В резолюции были отклонены народные предложения об увеличении количества занятий по родному языку и литературе, утверждении реестра территорий компактного проживания коренных народов, введении национальных языков в избирательные бюллетени и документацию.
Красный комиссар Пётр Тултаев взялся перемалывать карелов. Ему оказалось мало ассимиляции и могилиzации мокшан, теперь он взялся за чужой народ. Сенатор и самопровозглашённый глава АФУН, активный пропагандист мордвинизации и последовательного растворения в «российском плавильном котле», наведался в Петроской на показательный Х съезд карел, которые все поместились на двух лавочках.

Кроме того, Тултаев провёл встречу с «губернатором» Артуром Парфёнчиковым, вероятно, обсудив «сталинское решение финно-угорского вопроса» по заветам Акулова-Вышинского-Бочкова. Недавнее судилище против Суомияркое тому подтверждение, что Кремль пытается возродить дело СОФИН.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Во время Зимней войны Пётр Петрович Соколов служил капитаном в отделе пропаганды Главного штаба Финской армии. Он участвовал в радиопередачах и фронтовых репортажах, а также писал материалы для газеты «Северное слово» (в сентябре 1944 года). Много раз он работал с советскими военнопленными, находившимися в лагерях в Норвегии, Финляндии и Карелии, агитируя их против большевиков и способствуя их возвращению. Он обучал многих агентов в Петрозаводской разведшколе. В 1944 году, когда Финляндия больше не могла продолжать борьбу, Пётр Соколов уехал в Швецию. В Швеции он поселился в Энкёпинге, где работал в местном спортивном клубе. Он женился на шведке, у него было двое сыновей (от предыдущего брака у него было трое дочерей). Он скончался в 1971 году и похоронен на кладбище под именем Пол (Петер) Салин.

Talvivoinan allettuu kapituanan čiinus Potr Petrovič Sokolov sluužii Suomen armien Piäezikunnan propagandan ozastos. Sellitti da lugi frontalpäi tiedokirjutuksii. Korjaili plenah otettuloih niškoi luajittavua «Severnoje slovo»-lehtie (syvyskuussah 1944). Moneh kerdah ajeli nevvostolazien plenah otettuloin luageriloih Norjas, Suomes da Karjalas. Kuhkutti toruamah bol’ševiekkoi vastah, valličči rahvastu Nevvostoliiton tagavoh suatettavakse. Opasti tiijusteluškolis monii ainehii. Konzu sygyzyl vuvvennu 1944 Suomi ei ruvennuh jatkamah voinua, peitoči ajoi Suomespäi iäre da pohjazen kauti tuli Ruoččih. Eli Enköpingas, kus rubei ruadamah paikallizes sportukluubas. Häi nai ruoččilazen. Pereheh rodih kaksi poigua (enzimäzen akanke hänel oli kolme tytärdy). Kuoli vuvvennu 1971. On pandu muah paikallizele kalmužimale Paul (Peter) Salin-nimel.
Se on Sygyzy

Zor'ku huondeksel ei huosta.
Pihakoivus lehti ruostuu.
Lapset školah joukol juostah.
Se on sygyzy.

Nouzou päivöi odva-odva.
Valgei sumu joven lodmas.
Heinäl hallu pyzyy kodvan.
Se on sygyzy.


Vladimir Brendojev
Весной 1942 года Онежская бригада береговой обороны провела конкурс на проект мемориала воинам, павшим в боях на побережье и на островах Онежского озера. Победителем был признан эскиз лейтенанта Тапио Вирккалы. Осенью 1942 года блоки малинового кварцита были доставлены из Шокши на барже в деревню Ужесельга близ Яянислинны. На протяжении зимы велись работы по изготовлению памятника. Камень приходилось обрабатывать исключительно вручную. Место для Финляндского льва было выбрано на высоком холме на южной окраине Яянислинны, по склону которого проходит Мурманская железная дорога. Однако монумент не был установлен по завершении работ, так как командир VII армейского корпуса егерский генерал-лейтенант Вольдемар Хягглунд распорядился повременить с установкой мемориала до наступления мира. В июне 1944 года скульптура и каменные плиты были эвакуированы во время отступления одним из последних поездов, отправившихся с железнодорожной станции Яянислинна. В 1947 году Финляндский лев нашёл пристанище в Суоменлинне, во дворе Военно-морской академии.

Keväällä 1942 Äänisjärven rannikkoprikaatissa toimeenpantiin kilpailu Äänisen rannikko- ja saaristotaisteluissa kaatuneiden sankarivainajien muistopatsaan aikaansaamiseksi, jonka voitti luutnantti Tapio Wirkkalan tekemä luonnos. Syksyllä 1942 punagraniittiset kivet kuljetettiin Soksusta proomulla Äänislinnan lähellä sijaitseva Uusiselän kylään. Siellä talvella suoritettiin hakkuutyö. Kiveä oli hakattava kokonaan käsin. Suomen leijonan paikaksi valittiin Äänislinnan etelälaidassa oleva mäki, jonka rinteessä kulkee Muurmannin rata. Mutta muistopatsasta ei pystytetty kohta valmistuttuaan, koska VII armeijakunnan komentaja jääkärikenraaliluutnantti Woldemar Hägglund määräsi, että muistopatsas pystytettäisiin vasta rauhan tultua. Kesäkuussa 1944 graniittiveistos ja kivitaulua evakuoitiin vetäytymisen yhteydessä aivan viimeisinä päivinä, jolloin Äänislinnan rautatiasemalta vielä junia lähti. Vuonna 1947 Suomen leijona sai kotinsa Suomenlinnasta, Merisotakoulun pihalta.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A magyarok és a karélok a finnugor család részeként mély történelmi és nyelvi gyökerekkel rendelkeznek. A földrajzi távolság ellenére ez a két nemzet ősi kulturális kapcsolatokon és kölcsönös befolyásokon keresztül kapcsolódik egymáshoz. E kötelékek megerősítése ma nemcsak közös örökségünket tiszteli, hanem új lehetőségeket is nyit a kulturális cserére és együttműködésre. Karéliai Nemzeti Mozgalom köszöni meg a magyarországi társaknak. Az egyetlen harc az elnyomók és a bolsevikok ellen!

Ylös, lippu, korkealle!
Loista koko maailmalle.
Eteenpäin!
Vapaus, sen lause pyhä
leimutkoon kuin liekki yhä.
Eteenpäin!


Unkarilaisten etnoaktivistien tuki itsenäiselle Karjalalle. Yksi taistelu sortajia ja bolšhevikkeja vastaan!
Культ сейдов бытовал на всей огромной территории проживания саамов. В Карелии саамские святилища известны на островах Немецкий и Русский у Кемского побережья Белого моря, в районе озера Паанаярви (на горах Кивакка и Нуорунен) и на горе Воттоваара. Возможно, саамское святилище имелось и на горе Большая Ваара на северо-восточном берегу Петрозаводской губы Онежского озера. Сейды (культовые камни), располагаются, как правило, на пологих скалистых склонах. Часть сейдов – уникальные камни и скалы естественного происхождения, другие же представляют собой выкладки из естественных валунов, иногда огромных размеров. Саамы полагали, что в этих камнях живут духи, поддержкой которых можно было заручиться только принося им в жертву животных (чаще всего оленей), а также вещи. Жертвоприношения совершались около сейдов, так как само место, на котором стоял сейд, являлось священным. Сейдам, расположенным на недоступных местах, жертву приносили, смачивая камень кровью жертвенного животного и бросая его к сейду. Одним из первых исследователей сейдов был финский учёный Матиас Александр Кастрен, рассматривавший сейд как идол, использовавшийся саамами при заговорах. Исследователями выделяется у саамов две линий верований – культ сейдов, как покровителей промыслов (сейды зооморфного вида) и культ предков (сейды антропоморфного вида).

Seitakivien palvontaa on ollut kaikkialla saamelaisten asuttamalla laajalla alueella. Karjalassa saamelaisia pyhättöjä on ollut Nemetski- ja Russki Kuzova -saarilla Vienanmerellä lähellä Kemiä. Paanajärven seudulla Kivakka- ja Nuorunen-tuntureilla sekä Vuottovaaralla. Saamelaisten kulttikeskuksia on todennäköisesti ollut myös Äänisen rannalla Petroskoin lahden koillispäässä Isolla Vaaralla. Uhrikiviä (seitakiviä) löytyy etupäässä viettäviltä kalliorinteiltä. Seitakivet ovat joko luonnollisia poikkeukselisen muotoisia kallioita tai jättimäisiä kivien kasoja. Saamelaiset uskoivat, että noissa kivissä asuivat henget, ja osoittivat niille jumalallista kunnioitusta ja palvontaa ja uhrasivat niille eläimiä (poroja) ja esineitä. Uhripaikat sijaitsivat uhrikivien vieressä. Jos seitakiven luokse oli hankalaa päästä, niin kivi kostutettiin uhrieläimen verellä ja heitettiin seidan viereen. Seitakivien ensimmäisiä tutkijoita oli Matthias Alexander Castrén. Hän piti seitakiviä epäjumalana, jota lappalaiset palvoivat ja jota saamelaisten noidat käyttivät noitumiseen. Tutkijat erottavat saamelaisilla olevan kaksi uskomuksien lajia: zoomorfisen elinkeinojen suojelijan palvonnan ja antropomorfisen vainajainpalvonnan.
Карл Эрикович Раутиокомпозитор, дирижёр, педагог и сподвижник развития финно-угорской культуры в Карелии. Раутио родился в финской крестьянской семье в деревне Унтамола на западе Великого Княжества Финляндского. В четырнадцатилетнем возрасте Карл поехал на заработки в США, где одновременно трудился на угольных шахтах и занимался музыкой. Тяжёлая работа воспитала в нём сильный характер и волю, что позволило ему успешно закончить Калифорнийский музыкальный колледж. В начале 1920-х годов Раутио приехал в Петрозаводск в составе первой волны финских переселенцев из Северной Америки. Талант и организаторские способности Карла Эриковича нашли применение в карельском национальном искусстве. Раутио стоял у истоков создания Петрозаводского музыкального училища, он был соорганизатором Союза композиторов Карелии, оркестра народных инструментов «Кантеле», руководил Финским драматическим театром и написал более сорока музыкальных произведений. Карл Раутио, наряду с Гельмер-Райнером Синисало, является ключевой фигурой в становлении финно-угорской музыкальной культуры Карелии.

Karl Erikovič Rautio on kompozitor, ansambližmuuzikan ohd'adaj, opastaj i suomelaž-ugrilaižen kultuuran kohenduksen üldüttav Kard'alas. Rautio rodiihe suomelaižes muamiehelaižes perehes küläs Untamolas Suuren Suomen Kuningazkundan luodehes. Nell'astošt vuot nuorikaine Karl tuli sualehen peras Amerikkah, kus-i ruadoi hiilen šahtoiš, i intresuihe muuzikkaližeh ruadandah. Düged raud kazvatti hänes kovad tabad i vällüt, kudam andoi hänele loppida Kalefornijan muuzikkolledž. 1920-n vuoziden avaiduksel Rautio tuli Petrouskoih suomelaižen tulijoiden ezmaižen grupan d'oukas Pohd'aižespiä Amerikaspiä, Karlan Erikoviččen nero i organizuižed maltandad löüdih lagedan pideluksehotandan Kard'alan rahvahuzneros. Rautio seižui Petrouskoin muuzikopištan luadindan alguin no, häin oli Kard'alan kompozitoriden Liiton, rahvahansoitiden orkestran «Kantele»-n pohd'alepanij, ohd'azi Suomelaižen Draman Tiattaren i kird'utti enamb nell'adkümment muuzikluadindoid. Karl Rautoi, ka i Helmer-Rainer Sinisalo, on suomelaž-ugrilaižen kultuuran panduksen arvperson Kard'alas.
С началом Войны-Продолжения финские войска вернули Карелию, утраченную в ходе Зимней войны, и продвинулись на территорию Восточной Карелии. На освобождённой территории в июле 1941 года была создана оккупационная администрация под названием Военное управление Восточной Карелии. С весны 1943 года центральное руководство администрации находилось в Петрозаводске (Онегаборг). На этой территории применялось финское уголовное законодательство и была создана финская система образования. Население региона было разделено на национальные и ненациональные группы. К национальным относились: карелы, вепсы, ингерманландцы, финны, эстонцы, мордва (эрзя, шокша и мокша) и иные финские этносы.

Jatkosodan algajen suomelazet joukot terväh otettih järilleh Talvivoinal hävitettyy Karjalua da lähtiettih kohti Itä-Karjalua. Valloitettuloil alovehil vuvvennu 1941 heinykuus perustettih okkupaatiohallindo nimeltäh Itä-Karjalan vojennoihallindo. Hallindon keskushallindo ruadoi keviälpäi 1943 Petroskois (Äänislinna). Piiris noudittih Suomen rikoslakie da luajittih suomelaine školan sistiemu. Piirin eläjät juattih kanšallisih ta ei-kanšallisih. Rahvahizien joukkoh kuului: karjalazii, vepsäläzii, inkeriläzii, suomelazii, estiläzii, mordvalaizii (ersad, šokšot da mokšad) da toizii suomelazii.
Taivas onsinine

Taivas on sinine da taivas on valgic
da täydennä tuikahtuksie.
Wain en muil minä ilmi suata
miun syväinsykähtyksie,
Minun nuori syväimeni
täyzi on ailahtuksie.
vain myyräkkä mettshä da kiirakka taivas
suau tietä miun hengähtyksie.


Iivo Härkönen
Ещё