انجمن آنتی‌تئیست‌های‌ ایران

#اخوان‌المسلمین
Канал
Логотип телеграм канала انجمن آنتی‌تئیست‌های‌ ایران
@Iranian_antitheistsПродвигать
853
подписчика
1,4 тыс.
фото
283
видео
1,64 тыс.
ссылок
بر چرخ پادشاهی‌عالم کسی نبود انسان که سجده‌کرد، خدا آفریده‌شد ☆ آرشیو @UnbelieversLectures ☆ کتابخانه‌انجمن @ir_antitheists_Library ☆ ربات انجمن @anti_theistsBot ☆ گروه انجمن @iranian_antitheists_group ☆ وبلاگ رسمی انجمن tiny.cc/anti-theists
​​انجمن آنتی‌تئیست‌های ایران

اعتراف #هیلاری‌کلینتون به تاسیس #داعش

✓ داستان ساختگی در کتاب‌های درسی و رسانه‌های رسمی

این ادعا در سال‌های گذشته بارها از سوی افراد داخل مجازی و رسانه‌های مختلف مطرح شده است. حتی پای این داستان به کتاب‌های درسی هم باز شده، چنانکه در صفحه ۵۶ کتاب دین‌ و زندگی پایه یازدهم نیز به نقل از کتاب گزینه‌های‌دشوار نوشته هیلاری‌کلینتون، ترجمه علی‌اکبر عبدالرشیدی (انتشارات اطلاعات) آمده است: 
… من به ۱۱۲ کشور جهان سفر کرده بودم و با برخی از دوستان، این توافق حاصل شد تا به محض اعلام تاسیس #داعش، ما و اروپا هرچه سریع‌تر آن را به رسمیت بشناسیم که ناگهان همه چیز در مقابل ما بدون هشدار قبلی، فرو ریخت. مصر، قلب جهان‌عرب و جهان اسلام است و ما تلاش داشتیم تا از طریق #اخوان‌المسلمین و #داعش این کشور را تحت‌کنترل درآوریم و آن را تقسیم کنیم و پس از آن به کشورهای حوزه خلیج فارس برویم. کویت اولین کشوری بود که از طریق دوستان ما در آنجا آماده بود و سپس عربستان و بعد از آن امارات، بحرین و عمان مد نظر ما بودند و پس از آن منطقه کاملا تقسیم می‌شد و به صورت کامل آن را تحت کنترل در می‌آوردیم. ما منابع نفتی و گذرگاه‌های آبی را تحت تصرف خود درمی‌آوردیم

برای اطمینان باید نسخه ترجمه این کتاب را پیدا کرد و دید آیا مترجم چنین مطلبی را جعل کرده یا اینکه تدوین کنندگان کتاب این مطالب را از خودشان یا از منبع دیگری به جز کتاب درآورده‌اند

آن طور که جست‌وجوهای من نشان می‌دهد آنچه در کتاب درسی آمده، عینا شبیه مطلبی است که خبرگزاری ایسنا در تاریخ ۱۵ مرداد ۱۳۹۳ به نقل از روزنامه الاهرام مصر منتشر شده است. مشابه این خبر در همان سال در رسانه‌های دیگر ایرانی نیز آمده است. به عنوان نمونه [خبرگزاری صدا و سیما نیز در تاریخ ۱۳ مرداد ۱۳۹۳ همین مطلب را از شبکه الاخباریه سوریه نقل کرده است]

با این حساب به نظر می‌رسد تدوین‌کنندگان کتاب، این قصه ساختگی را از روی مطالبی که در رسانه‌ها منتشر شده برداشته و اسم ترجمه فارسی گزینه‌های‌دشوار را به عنوان منبع ذکر کرده است. 

این کتاب با عنوان گزینه‌های سخت هم به فارسی ترجمه شده است و آنطور که در سایت دیپلماسی ایرانی به نقل از کانال رسانه مدرسه علوم انسانی آمده در ترجمه فارسی هم اثری از این داستان کذایی نیست

#ادامه‌دارد


ᴊσɪη υѕ ☞ @iranian_antitheists