🌲 واژه نوروز در متون مانوی پیدا شده در غرب چین ...🌲در پایان سده ۱۹ میلادی شمار زیادی از نوشته های « مانوی » از غاری در نزدیکی شهر تورفان پیدا شد.
پژوهشگران آلمانی و روسی پژوهش های زیادی بر روی این اسناد انجام دادند و بیشتر این اسناد امروزه در آلمان ؛بنیاد پژوهشی علوم انسانی برلین براندنبورگ نگهداری میشود
👇👇 که دسترسی برخط آنلاین به آنها نیز برپا هست
http://turfan.bbaw.de/dta/m/dta_m0008.html🔹 در میان این اسناد یک « سرود مانوی » به زبان « پهلوی ساسانی » درباره نوروز وجود دارد :nōg purrmāh-āy-ā ud wahār […] āmad nōg rōz ud nōg *šādī. āmad nōg rōz, awar-ā nōg *šādīh. āhār winnār ī zīndagān purr šādī
ای نو پُرماه و ای بهار! [...] آمد
نوروز و شادی نو! آمد
نوروز و بیا ای شادی نو!
بیارای خوراک زندگان را پر شادی!
🌲 در پهلوی ساسانی نوشته ی « روزِ نو » هم اینگونه
rōz ī nōg
آمده و هم به مانند
« nōg rōz / 𐭭𐭥𐭪𐭫𐭥𐭰 »
آمده که این همان
#نوروز است که به فارسینو رسیده است.
در نوشته ی زرتشتی ساسانی نیز نام
« نوگروز » بکار رفته است ؛
در متن پهلوی « māh ī frawardīn rōz ī hordād » :
@darik2500frawardīn rōz ī hordād jam astōdānīhā kand, ō mardōmān framūd kandan ka-šān framūdag ī jam dīd rōz pad nōg-rōz kard ud nōg-rōz nām nihād
سرچشمه متن زرتشتی
👇http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/etcs/iran/miran/mpers/jamasp/jamas.htm?jamas024.htm