China State Media Demonizes its Netizens' #StandWithUkraine EffortSince Russia began its invasion of Ukraine, Chinese-language comments supporting the aggression and deriding Ukrainian women were made by
#LittlePink and opinion leaders on various social media platforms in China. Other Chinese-speaking netizens, who were appalled at these comments and behaviors, began translating them into other languages and posting them online for the world to see.
Calling themselves "The Great Translation Movement", the volunteer translators soon caught the attention of international media - as well as China's own
propaganda machine.
Global Times, a tabloid owned by the Chinese Communist Party, condemned these volunteer translation efforts for painting China in a negative light. In a Weibo post on March 17, 2022, The Party mouthpiece called the translations an "evil force", inciting Anti-China hate on the Internet and endangering China as a whole. It also accused the participants to be supported by "foreign, anti-China forces", suggesting that they lacked "normal morals" and could not bear to see China's successful development - and its "temporary problems".
Source: Global Times Weibo, The Great Translation Movement Twitter
#Mar17https://twitter.com/TGTM_Official/status/1504448184763904001?t=WLgra5Yo_4hpAR0H37dD3Q&s=19#Regime #GlobalTimes #Propaganda #TheGreatTranslationMovement🇨🇳🇨🇳🇨🇳🇨🇳❌❌❌🇺🇦🇺🇦🇺🇦🇺🇦رسانه دولتی چین تلاش های
#مقابله با اوکراین را از شهروندان خود اهریمنی می کند
از زمانی که روسیه تهاجم خود به اوکراین را آغاز کرد، نظرات چینی زبان در حمایت از تجاوز و تمسخر زنان اوکراینی توسط
#LittlePink و رهبران افکار در شبکههای اجتماعی مختلف در چین منتشر شد. سایر کاربران چینی زبان که از این اظهار نظرها و رفتارها وحشت زده شده بودند، شروع به ترجمه آنها به زبانهای دیگر و ارسال آنها به صورت آنلاین برای دیدن جهانیان کردند.
مترجمان داوطلب که خود را "جنبش بزرگ ترجمه" می نامند، به زودی توجه رسانه های بین المللی و همچنین ماشین تبلیغاتی خود چین را به خود جلب کردند.
گلوبال تایمز، روزنامهای متعلق به حزب کمونیست چین، این تلاشهای ترجمه داوطلبانه را برای ترسیم چین در نور منفی محکوم کرد. در پست Weibo در 17 مارس 2022، سخنگوی حزب این ترجمه ها را "نیروی شیطانی" خواند، که نفرت ضد چینی را در اینترنت برانگیخت و چین را به عنوان یک کل به خطر انداخت. همچنین شرکت کنندگان را متهم کرد که از سوی "نیروهای خارجی و ضد چین" حمایت می شوند و نشان می دهد که آنها فاقد "اخلاق عادی" هستند و نمی توانند توسعه موفقیت آمیز چین و "مشکلات موقت" آن را ببینند.
منبع:
Global Times Weibo، The Great Translation Movement Twitter
#Mar17https://twitter.com/TGTM_Official/status/1504448184763904001?t=WLgra5Yo_4hpAR0H37dD3Q&s=19#رژیم #گلوبال_تایمز #تبلیغ🔥#نشر_حداکثری✅🦅🦅کانال
#عقابهای_شرقی نابودگر فساد دوم بنیاسرائیل
@EASTERN_EAGLES